Текст и перевод песни Preta Gil - Sou Como Sou
Tem
que
ser
branco
They
say
you
have
to
be
white
Tem
que
ser
alto
They
say
you
have
to
be
tall
Tem
que
ser
magro
They
say
you
have
to
be
thin
Tem
que
ter
saldo
no
banco
They
say
you
have
to
have
a
trust
fund
Tem
que
ser
sábio
They
say
you
have
to
be
wise
Tem
que
ser
hétero
They
say
you
have
to
be
straight
Tem
que
ter
cabelo
They
say
you
have
to
have
hair
E
tem
que
ter
carro
do
ano
And
they
say
you
have
to
have
a
car
of
the
year
Tem
que
ser
bilíngue
They
say
you
have
to
be
bilingual
Tem
que
ser
beautiful
They
say
you
have
to
be
beautiful
Tem
que
ser
formado
They
say
you
have
to
have
a
college
degree
E
tem
que
ter
cartão
de
crédito
And
they
say
you
have
to
have
a
credit
card
Tem
que
ser
malhado
They
say
you
have
to
be
muscular
Tem
que
ser
católico
They
say
you
have
to
be
Catholic
Tem
que
ser
bem
dotado
They
say
you
have
to
be
well-endowed
E
nada
de
cabelo
branco
And
they
say
that
gray
hair
is
bad
Olho
pela
janela
e
não
é
o
que
vejo,
não
I
look
out
my
window
and
that's
not
what
I
see
Seria
muito
mau
se
fosse
essa
a
situação
It
would
be
awful
if
that
were
the
case
Chega
de
preconceito
e
viva
a
união
No
more
prejudice,
let's
live
in
unity
De
toda
raça,
toda
cor,
sexo
e
religião
Of
every
race,
every
color,
gender,
and
religion
Quer
saber?
Sou
como
sou
You
want
to
know?
I
am
as
I
am
Não
quero
me
encaixar
em
nenhum
padrão
I
don't
want
to
fit
into
any
standards
Pode
crer,
sou
como
sou
Believe
it
or
not,
I
am
as
I
am
Não
preciso
ser
galã
de
televisão
I
don't
need
to
be
a
soap-opera
heartthrob
Quer
saber?
Sou
como
sou
You
want
to
know?
I
am
as
I
am
Não
quero
me
encaixar
em
nenhum
padrão
I
don't
want
to
fit
into
any
standards
Pode
crer,
sou
como
sou
Believe
it
or
not,
I
am
as
I
am
Não
preciso
ser
galã
de
televisão
I
don't
need
to
be
a
soap-opera
heartthrob
Tem
que
ser
branco
They
say
you
have
to
be
white
Tem
que
ser
alto
They
say
you
have
to
be
tall
Tem
que
ser
magro
They
say
you
have
to
be
thin
Tem
que
ter
saldo
no
banco
They
say
you
have
to
have
a
trust
fund
Tem
que
ser
sábio
They
say
you
have
to
be
wise
Tem
que
ser
hétero
They
say
you
have
to
be
straight
Tem
que
ter
cabelo
They
say
you
have
to
have
hair
E
tem
que
ter
carro
do
ano
And
they
say
you
have
to
have
a
car
of
the
year
Tem
que
ser
bilíngue
They
say
you
have
to
be
bilingual
Tem
que
ser
beautiful
They
say
you
have
to
be
beautiful
Tem
que
ser
formado
They
say
you
have
to
have
a
college
degree
E
tem
que
ter
cartão
de
crédito
And
they
say
you
have
to
have
a
credit
card
Tem
que
ser
malhado
They
say
you
have
to
be
muscular
Tem
que
ser
católico
They
say
you
have
to
be
Catholic
Tem
que
ser
bem
dotado
They
say
you
have
to
be
well-endowed
E
nada
de
cabelo
branco
And
they
say
that
gray
hair
is
bad
Olho
pela
janela
e
não
é
o
que
vejo,
não
I
look
out
my
window
and
that's
not
what
I
see
Seria
muito
mau
se
fosse
essa
a
situação
It
would
be
awful
if
that
were
the
case
Chega
de
preconceito
e
viva
a
união
No
more
prejudice,
let's
live
in
unity
De
toda
raça,
toda
cor,
sexo
e
religião
Of
every
race,
every
color,
gender,
and
religion
Quer
saber?
Sou
como
sou
You
want
to
know?
I
am
as
I
am
Não
quero
me
encaixar
em
nenhum
padrão
I
don't
want
to
fit
into
any
standards
Pode
crer,
sou
como
sou
Believe
it
or
not,
I
am
as
I
am
Não
preciso
ser
galã
de
televisão
I
don't
need
to
be
a
soap-opera
heartthrob
Quer
saber?
Sou
como
sou
You
want
to
know?
I
am
as
I
am
Não
quero
me
encaixar
em
nenhum
padrão,
não
I
don't
want
to
fit
into
any
standards
at
all
Pode
crer,
sou
como
sou
Believe
it
or
not,
I
am
as
I
am
Não
preciso
ser
galã
de
televisão
I
don't
need
to
be
a
soap-opera
heartthrob
Sou
como
sou
I
am
as
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Ferraz Fonseca De Goes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.