Preta Gil - Stereo - Live At The Week, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - перевод текста песни на немецкий




Stereo - Live At The Week, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
Stereo - Live At The Week, Rio de Janeiro (RJ), Brasilien/2009
vou te contar porque você é de casa
Ich erzähle es dir nur, weil du schon zum Haus gehörst
Eu tenho um lado doce que quase ninguém
Ich habe eine süße Seite, die fast niemand sieht
Se dou festa, trato bem até quem chega de penetra
Wenn ich eine Party gebe, behandle ich sogar ungebetene Gäste gut
Quem me beija não consegue me esquecer
Wer mich küsst, kann mich nicht vergessen
Tudo me interessa
Alles interessiert mich
Tudo tem mistério
Alles hat ein Geheimnis
Sou devota da paixão
Ich bin der Leidenschaft ergeben
Menina e menino
Mädchen und Junge
Pego em estéreo
Ich nehme es in Stereo
Mas não venha grudar, não
Aber kleb nicht an mir, nein
totalmente sem noção
Du bist schon völlig daneben
Ligar de madrugada pra me aborrecer
Mich mitten in der Nacht anzurufen, um mich zu ärgern
Depois de me ganhar você quer me perder
Nachdem du mich gewonnen hast, willst du mich verlieren
Eu ponho quem eu quero aqui no meu colchão
Ich lasse auf meine Matratze, wen ich will
E se não me abalou, eu trato de esquecer
Und wenn es mich nicht berührt hat, versuche ich es zu vergessen
É que eu também sou feita de deixar de ser
Denn ich bin auch dafür gemacht, nicht mehr zu sein
vou te contar porque você é de casa
Ich erzähle es dir nur, weil du schon zum Haus gehörst
Eu tenho um lado doce que quase ninguém
Ich habe eine süße Seite, die fast niemand sieht
Se dou festa, trato bem até quem chega de penetra
Wenn ich eine Party gebe, behandle ich sogar ungebetene Gäste gut
Quem me beija não consegue me esquecer
Wer mich küsst, kann mich nicht vergessen
Tudo me interessa
Alles interessiert mich
Tudo tem mistério
Alles hat ein Geheimnis
Sou devota da paixão
Ich bin der Leidenschaft ergeben
Menina e menino
Mädchen und Junge
Pego em estéreo
Ich nehme es in Stereo
Mas não venha grudar, não
Aber kleb nicht an mir, nein
totalmente sem noção
Du bist schon völlig daneben
Ligar de madrugada pra me aborrecer
Mich mitten in der Nacht anzurufen, um mich zu ärgern
Depois de me ganhar você quer me perder
Nachdem du mich gewonnen hast, willst du mich verlieren
Eu ponho quem eu quero aqui no meu colchão
Ich lasse auf meine Matratze, wen ich will
E se não me abalou, eu trato de esquecer
Und wenn es mich nicht berührt hat, versuche ich es zu vergessen
É que eu também sou feita de deixar de ser
Denn ich bin auch dafür gemacht, nicht mehr zu sein





Авторы: Jose Antonio Franco Villeroy, Ana Carolina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.