Текст и перевод песни Pretenders - Boots Of Chinese Plastic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boots Of Chinese Plastic
Китайские пластиковые сапоги
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Nam
Myoho
Renge
Kyo
Buddha,
please
Нам-мё
хо-ренге-кё,
Будда,
пожалуйста,
Can
you
help
a
little
peasant
that′s
begging
on
her
knees
Не
мог
бы
ты
помочь
бедной
крестьянке,
молящей
на
коленях?
Illusion
fills
my
head
like
an
empty
can
Иллюзии
наполняют
мою
голову,
словно
пустую
банку.
Spent
a
million
lifetimes
loving
the
same
man
Миллион
жизней
потратила,
любя
одного
и
того
же
мужчину.
Every
drop
that
run
through
the
vein
Каждая
капля,
бегущая
по
венам,
Always
makes
it's
way
back
to
the
heart
again
Всегда
возвращается
обратно
к
сердцу.
And
by
the
way
you
look
fantastic
И,
кстати,
ты
выглядишь
фантастически
In
your
boots
of
Chinese
plastic
В
своих
китайских
пластиковых
сапогах.
Hare
Krishna,
Hare
Rama
too
Харе
Кришна,
Харе
Рама,
Govinda,
I
am
still
in
love
with
You
Говинда,
я
все
еще
люблю
Тебя.
I
see
you
in
the
birds
and
in
the
trees
Я
вижу
Тебя
в
птицах
и
в
деревьях,
That′s
why
they
call
me
Krishna
Mayee
Вот
почему
меня
зовут
Кришна
Майи.
Every
drop
that
run
through
the
vein
Каждая
капля,
бегущая
по
венам,
Always
makes
it's
way
back
to
the
heart
again
Всегда
возвращается
обратно
к
сердцу.
And
by
the
way
you
look
fantastic
И,
кстати,
ты
выглядишь
фантастически
In
your
boots
of
Chinese
plastic
В
своих
китайских
пластиковых
сапогах.
Hofra
told
us
we
should
tolerate
Хофра
учил
нас
терпимости
The
people
and
the
things
that
make
me
wanna
hate
К
людям
и
вещам,
которые
вызывают
во
мне
ненависть.
Oh,
have
a
little
mixed
mercy
on
me
О,
прояви
немного
снисхождения
ко
мне,
This
seasoned
beauty
in
this
human
pageantry
К
этой
зрелой
красоте
в
этом
людском
маскараде.
Jesus
Christ
came
down
here
as
a
living
man
Иисус
Христос
сошел
сюда
как
живой
человек.
If
He
can
live
a
life
of
virtue
then
I
hope
I
can
Если
Он
смог
прожить
добродетельную
жизнь,
то,
надеюсь,
и
я
смогу.
Unto
others
as
you
would
have
a
turn
Поступай
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой,
Back
here
and
repeat
until
you
learn,
learn,
learn
Возвращайся
сюда
и
повторяй,
пока
не
выучишь,
выучишь,
выучишь.
Every
drop
that
run
through
the
vein
Каждая
капля,
бегущая
по
венам,
Always
makes
it's
way
back
to
the
heart
again
Всегда
возвращается
обратно
к
сердцу.
And
every
dog
that
lived
his
life
on
a
chain
И
каждая
собака,
прожившая
жизнь
на
цепи,
Knows
what
it′s
like
waiting
for
nothing
Знает,
каково
это
- ждать
впустую.
And
by
the
way
you
look
fantastic
И,
кстати,
ты
выглядишь
фантастически
In
your
boots
of
Chinese
plastic
В
своих
китайских
пластиковых
сапогах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Hynde, Santo Farina, Ann Farina, Johnny Farina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.