Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
your
girlfriend
wants
to
be
a
popstar
Твоя
девушка
хочет
стать
поп-звездой,
And
beat
the
charts
out
of
me
И
обойти
меня
в
чартах.
She
wants
to
move
a
million
units,
man
Она
хочет
продать
миллион
пластинок,
Probably
just
to
prove
she
can
Наверное,
просто
чтобы
доказать,
что
может.
And
after
a
couple
of
hits
И
после
пары
хитов
She'll
be
buying
a
new
pair
of
mitts
Она
купит
себе
новые
перчатки.
I
can
see
just
where
she's
headin'
Я
вижу,
куда
она
клонит,
She's
as
predictable
as
armageddon,
uh
Она
предсказуема,
как
Армагеддон.
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают,
No
they
don't,
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Нет,
не
делают,
сейчас
таких
не
делают.
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают,
You
should
have
just
stuck
with
me
Тебе
стоило
остаться
со
мной.
Your
girlfriend
wants
to
be
a
popstar
Твоя
девушка
хочет
стать
поп-звездой
And
live
in
Primrose
Hill
И
жить
на
Примроуз
Хилл,
Where
she'll
join
the
meritocracy
Где
она
присоединится
к
меритократии
And
get
to
meet
all
of
rock's
aristocracy
И
познакомится
со
всей
рок-аристократией.
Be
someone
everyone
knows
Стать
той,
кого
все
знают,
Who
all
the
designers
send
all
their
new
clothes
Кому
все
дизайнеры
шлют
новые
наряды.
But
when
she
starts
to
look
like
Kylie
Minogue
Но
когда
она
начнет
выглядеть,
как
Кайли
Миноуг,
She
might
even
get
her
picture
in
Vogue,
yeah
Ее
фото
может
даже
попасть
в
Vogue.
Baby,
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Детка,
сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают.
No,
they
don't
make
'em
like
they
used
to,
huh
Нет,
сейчас
таких
не
делают.
You
should
have
just
stuck
with
me
Тебе
стоило
остаться
со
мной.
Your
baby
wants
to
be
a
popstar
Твоя
малышка
хочет
стать
поп-звездой,
Probably
just
to
spite
me
Наверное,
просто
назло
мне.
But
she
thinks
it's
so
easy
to
get
to
the
top
Но
она
думает,
что
так
легко
добраться
до
вершины,
But
a
girl
like
that,
she
won't
know
where
to
stop
Но
такая
девушка,
как
она,
не
будет
знать,
где
остановиться.
But
when
her
most
recent
therapist
Но
когда
ее
нынешний
психотерапевт
Suggests
that
maybe
she
become
a
buddhist
Предложит
ей
стать
буддисткой,
She
might
even
consider
giving
up
red
meat
Она,
возможно,
даже
подумает
отказаться
от
красного
мяса.
Man,
you're
gonna
look
back
to
when
your
life
was
so
sweet
Ты
еще
вспомнишь
те
времена,
когда
твоя
жизнь
была
сладкой.
You
know,
they
just
don't
make
'em
like
they
used
to
Знаешь,
сейчас
таких
не
делают,
No,
they
don't
make
'em
like
they
used
to,
baby
Нет,
сейчас
таких
не
делают,
детка.
They
just
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают.
Yeah,
you
should
have
just
stuck
with
me
Да,
тебе
стоило
остаться
со
мной.
You
should
have
just
stuck
with
me,
baby
Тебе
стоило
остаться
со
мной,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrissie Hynde, Adam Seymour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.