Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thin Line Between Love and Hate
Тонкая грань между любовью и ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
five
o'clock
in
the
morning
Пять
утра,
And
you're
just
getting
in
А
ты
только
заявился.
You
knock
on
the
door
Ты
стучишь
в
дверь,
And
a
voice
sweet
and
low
says
И
тихий,
нежный
голос
спрашивает:
She
opens
up
the
door
and
lets
you
in
Она
открывает
дверь
и
впускает
тебя,
Never
once
asks
where
have
you
been
Ни
разу
не
спросив,
где
ты
был.
She
said,
"Are
you
hungry,
did
you
eat
yet?
Она
сказала:
"Ты
голоден,
ты
уже
поел?
Let
me
hang
up
your
coat,
pass
me
your
hat"
Давай
я
повешу
твое
пальто,
передай
мне
свою
шляпу".
All
the
time
she's
smiling,
never
once
raises
her
voice
Все
время
она
улыбается,
ни
разу
не
повысив
голоса.
It's
five
o'clock
in
the
morning
Пять
утра,
You
don't
give
it
a
second
thought
А
ты
даже
не
задумываешься
об
этом.
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line,
yes
it
is,
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань,
да,
это
так,
между
любовью
и
ненавистью
Sweetest
woman
in
the
world
Милейшая
женщина
на
свете
Could
be
the
meanest
woman
in
the
world
Может
стать
самой
злой
женщиной
на
свете,
If
you
make
her
that
way
Если
ты
доведешь
ее
до
этого.
You
keep
hurting
her,
she'll
keep
being
quiet
Ты
продолжаешь
причинять
ей
боль,
она
продолжает
молчать.
She
might
be
holding
something
inside
Возможно,
она
таит
в
себе
что-то,
That'll
really,
really
hurt
you
one
day
Что
однажды
очень,
очень
ранит
тебя.
I
see
her
in
the
hospital,
bandaged
from
foot
to
head
Я
вижу
её
в
больнице,
перевязанную
с
ног
до
головы,
In
a
state
of
shock,
just
that
much
from
being
dead
В
состоянии
шока,
на
волосок
от
смерти.
You
couldn't
believe
the
girl
would
do
something
like
this,
ha
Ты
не
мог
поверить,
что
девушка
способна
на
такое,
ха.
You
didn't
think
the
girl
had
the
nerve
Ты
не
думал,
что
у
девушки
хватит
духу.
But
here
you
are
Но
вот
ты
здесь.
I
guess
action
speak
louder
than
words
Полагаю,
поступки
говорят
громче
слов.
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
(yes,
it
is)
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
(да,
это
так)
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
Это
тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
It's
a
thin
line
Это
тонкая
грань
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Poindexter, Richard Poindexter, Jackie Members
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.