Preto Show - Problema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Preto Show - Problema




Problema
Проблема
Eu ′tou com ela bem sossegado
Я с ней, совершенно спокоен,
Problema, fica de lado
Проблемы, оставь в стороне.
Vou beber mais um bocado
Выпью еще немного,
Da chatice, estou sufocado
От твоей болтовни я задыхаюсь.
Quer reclamar, eu 'tou cansado
Хочешь ругаться, я устал,
Esse amor ficou quebrado
Эта любовь разбита.
Essa hora quer problema
В такое время ты хочешь проблем?
Teu problema, é problema
Твои проблемы это только твои проблемы.
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Сегодня я буду пить, чтобы забыть эту дилемму.
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Сегодня я буду пить, чтобы забыть эту дилемму.
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Сегодня я буду пить, чтобы забыть эту дилемму.
Quer mexer no meu telefone
Хочешь копаться в моем телефоне,
Até no insta quer saber o nome
Даже в инстаграме хочешь знать все имена,
Tipo polícia, quer meter um o cone
Как полицейский, хочешь всё контролировать,
Deixa disso, é meu telefone
Оставь это, это мой телефон.
Não adianta tenta controlar
Бесполезно пытаться контролировать,
Quem procura, acha, vais encontrar
Кто ищет, тот найдет, ты найдешь,
Se der problema não ′tou
Если будут проблемы, меня там не будет,
Não me complica, baby, vou vazar
Не усложняй, детка, я ухожу.
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Сегодня я буду пить, чтобы забыть эту дилемму.
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Сегодня я буду пить, чтобы забыть эту дилемму.
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Qua se lixe o problema
Да пошло оно всё к черту,
Hoje eu vou beber pra esquecer o dilema
Сегодня я буду пить, чтобы забыть эту дилемму.
Sair contigo da vergonha
Выходить с тобой один стыд,
Faz confusão, até me envergonha
Устраиваешь скандалы, мне даже стыдно,
Essa Locura de paranoia
Это безумие, эта паранойя,
Para com isso, vai pra fora
Прекрати это, иди отсюда.
Bateste na novinha que olhou para mim
Ты ударила девушку, которая посмотрела на меня,
Teu ciúme é muito forte
Твоя ревность слишком сильна,
Faz ela fugirem
Заставляет их убегать.
Amiga comprimento queres discutir
Здороваюсь с подругой, ты уже хочешь спорить,
Essa relação eu não quero assim
Таких отношений мне не нужно.
Eu não quero problema
Я не хочу проблем,
Eu não quero problema
Я не хочу проблем,
Eu não quero problema
Я не хочу проблем,
Eu não quero problema
Я не хочу проблем,
Eu não quero problema
Я не хочу проблем,
Podes vazar, eu não quero problema...
Можешь уходить, я не хочу проблем...
Eu não quero problema (-blema, -ema)
Я не хочу проблем (-блем, -лем),
Podes vazar, eu não quero problema
Можешь уходить, я не хочу проблем.
'Tou no beat (-eat, -eat)!
Я в ритме (-итме, -итме)!
É, comé que as coisa?
Эй, как дела?
É smigle
Это Смигл.





Авторы: Preto Show


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.