Текст и перевод песни Preto Show - Vai Acabar Com Meu Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Acabar Com Meu Love
Разрушишь мою любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Quando
nós
começamos
sabia
tinha
mulher
Когда
мы
начинали,
я
знал,
что
у
тебя
есть
женщина
Agora
trama
de
chata,
novinha
mim
quer
entender
Теперь
интриги
надоедливой,
малышка
хочет
меня
понять
Minha
wife
tá
comigo
desde
quando
eu
andava
a
pé
Моя
жена
со
мной
с
тех
пор,
как
я
пешком
ходил
Já
você,
surgiu
com
loboutin
e
cartier
А
ты
появилась
с
"Лабутенами"
и
"Картье"
Já
te
disse
tás
teimosa
toda
hora
tá
ligar
Я
же
говорил,
ты
упрямая,
постоянно
звонишь
Minha
dama
tá
de
lado,
já
tá
a
te
desconfiar
Моя
дама
рядом,
уже
начинает
тебя
подозревать
Se
for
assim,
é
melhor
terminar
Если
так
пойдет,
то
лучше
закончить
(Porque
eu
mbora
também
já
não
tó
mais
a
aguentar)
(Потому
что
я
больше
не
выдерживаю)
Waa
assim
mesmo
tá
bom
Вроде
все
так
хорошо
Waa
assim
mesmo
tá
bom
Вроде
все
так
хорошо
Toda
hora
volto
em
casa
com
a
tua
marca
de
batom
Каждый
раз
прихожу
домой
с
твоим
следом
от
помады
(Já
não
quero
mais
garina,
me
deixa
só
como
eu
tó)
(Больше
не
хочу
интрижек,
оставь
меня
в
покое)
Te
fiz
o
quê,
me
fala
só
por
favor
Что
я
тебе
сделал,
скажи,
пожалуйста?
Essa
toda
tua
vontade
vai
gripar
o
meu
motor
Все
твои
эти
желания
заглушают
мой
мотор
Me
conheceste
com
dedo
no
anel
Ты
познакомилась
со
мной
с
кольцом
на
пальце
Te
disse
manda
mensagem,
mas
quem
liga
sou
eu
Я
говорил
тебе,
пиши
сообщения,
а
звоню
я
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Eu
não
quero
saber
Меня
не
волнует
Você
se
vai
se
virar
no
escambau
Крутись
как
хочешь
Eu
vou
ficar
contigo,
você
vai
ficar
comigo
e
com
a
tua
mulher
Я
буду
с
тобой,
ты
будешь
со
мной
и
со
своей
женщиной
Vais
gerir
com
as
duas
Будешь
справляться
с
обеими
Porque
eu
te
amo,
e
você
também
é
meu
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
тоже
моя
Sou
teu
desde
quando
Твоя
с
каких
пор?
Combinado
não
era
só
p'ra
nos
gerir
um
mambo?
Договаривались
же
просто
повеселиться?
Já
tá
a
dar
bandeira
Ты
зашла
слишком
далеко
Vou
perder
a
minha
família
numa
brincadeira
Я
потеряю
свою
семью
из-за
шутки
Já
tá
complicar
daqui
a
pouco
vou
pegar
no
fone
e
bloquear
Все
слишком
сложно,
скоро
я
возьму
телефон
и
заблокирую
тебя
Já
agora,
vou
ter
que
desligar
Сейчас
мне
нужно
отключиться
Pergunta
no
Badoxa,
mô
filho
tá
a
me
esperar
Спроси
у
Бадоксы,
мой
сын
меня
ждет
Vai
acabar
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Fica
com
a
tua
família
Оставайся
со
своей
семьей
Não
vou
ser
um
problema
na
tua
vida
Я
не
буду
проблемой
в
твоей
жизни
Mas
olha,
eu
sei
que
vais
me
ligar
novamente
Но
знай,
я
знаю,
что
ты
снова
мне
позвонишь
Me
liga,
não
vou
te
atender
Позвонишь,
но
я
не
отвечу
Eu
sei
que
você
não
vais
conseguir
se
descolar
do
meu
cuyuyu
Я
знаю,
что
ты
не
сможешь
оторваться
от
моего
обаяния
Eu
sei
que
você
também
me
ama
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь
Mas
fica
com
a
tua
família
se
escolha
que
você
fez
Но
оставайся
со
своей
семьей,
это
твой
выбор
Mas
fica
com
essa
escolha
p'ra
sempre
Оставайся
с
этим
выбором
навсегда
Não
me
liga
(não
me
liga,
não
me
liga...)
Не
звони
мне
(не
звони,
не
звони...)
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Vai
acabar
com
meu
love
Разрушишь
мою
любовь
Vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
aca-
vai
acabar
com
meu
love
Разру-
разру-
разру-
разру-
разрушишь
мою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.