Preto no Branco feat. Kivitz - Se Organize - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Preto no Branco feat. Kivitz - Se Organize - Ao Vivo




Se Organize - Ao Vivo
Organize Yourself - Live
Eu tava viajando nas ideia do pastor
I was just tripping on the pastor's ideas
O pastor tava falando umas paradas
The pastor was saying some stuff
Assim vey do brad que matou o gigante
Like how Brad killed the giant
Com uma pedrada na cabeça
With a stone to the head
Fiquei castelã, depois ele disse que uma vez
I was like, "Whoa," then he said that once
Deu cinco conto pra igreja
He gave 5000 to the church
E Deus deu a ele 200, eu falei: "Qual foi homi?"
And God gave him 200, I said, "What the hell, man?"
Oxi vi vantagem, fiz as contas rapidão na mente ligado
I saw the advantage, I did the math quickly
Tava com 25 conto eu falei: "vou sair daqui rico mermão"
I had 25 grand, I said, "I'm gonna leave here rich, bro"
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize no seu coração
Organize yourself, organize yourself in your heart
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize no seu coração
Organize yourself, organize yourself in your heart
E foi assim que a sua ternura
And that's how your tenderness
Tirou minha bagunça e me organizou
Took away my mess and organized me
Do fundo do poço, vencido, esquecido
From the bottom of the pit, defeated, forgotten
Sua mão me tirou
Your hand pulled me out
E no meu ouvido
And in my ear
Sua voz tão suave chegou e falou
Your soft voice came and said
Se organize
Organize yourself
Eu descobri
I discovered
Que as dores da vida
That the pains of life
Não podem, da vida, tirar o sabor
Can't, from life, take away the flavor
Quem planta chorando
Who plants crying
colhe sorrindo a semente do amor
Will only harvest the seed of love smiling
É me organizando que eu posso
It's by organizing myself that I can
Desorganizar o que for
Disorganize whatever
Quem foi que disse
Who said
Que amor de verdade não existe
That true love doesn't exist
Quem foi que disse
Who said
Que quem não é rico vive triste
That who isn't rich lives sadly
Quem foi que disse
Who said
Que a vida dos outros é palpite?
That other people's lives are something to gossip about?
Ouça o convite
Listen to the invitation
Então vem família
So come on family
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize no seu coração
Organize yourself, organize yourself in your heart
E foi assim que a sua ternura
And that's how your tenderness
Tirou minha bagunça e me organizou
Took away my mess and organized me
Do fundo do poço, vencido, esquecido
From the bottom of the pit, defeated, forgotten
Sua mão me tirou
Your hand pulled me out
E no meu ouvido
And in my ear
Sua voz tão suave chegou e falou
Your soft voice came and said
Se organize
Organize yourself
Eu descobri
I discovered
Que as dores da vida
That the pains of life
Não podem, da vida, tirar o sabor
Can't, from life, take away the flavor
Quem planta chorando
Who plants crying
colhe sorrindo a semente do amor
Will only harvest the seed of love smiling
É me organizando que eu posso
It's by organizing myself that I can
Desorganizar o que for
Disorganize whatever
Quem foi que disse
Who said
Que amor de verdade não existe
That true love doesn't exist
Quem foi que disse
Who said
Que quem não é rico vive triste
That who isn't rich lives sadly
Quem foi que disse
Who said
Que tem que morrer pra ver Deus
That you have to die to see God
Ouça o convite
Listen to the invitation
Se organizar é se conhecer
To organize yourself is to know yourself
É subverter pra se libertar
It is to subvert yourself to free yourself
É o escravo cantar pra sinhá: Venha
It is for the slave to sing to the mistress: Come here
Veja toda beleza que
See all the beauty that there is
Contra toda feiura que no Brasil
Against all the ugliness that is in Brazil
Negão, nos cabe a poesia, vai
Man, it's only up to us to be poetic, come on
Num sabia, meu rap é Bahia, pai
I didn't know, my rap is Bahia, father
A levada dobrada é barril
The double beat is barrel
É o baba, é o reggae, é rabo de arraia
It's the baba, it's the reggae, it's the stingray
É Preto no Branco, e o Leão rugiu
It's Preto no Branco, and the Lion roared
É a moqueca de Naiá, a ilha no mapa
It's the Naiá's moqueca, the island on the map
A família com milhões de views
The family with millions of views
É um haitiano no centro
It's a Haitian downtown
Correndo do rapa com as roupas no cesto
Running from the cops with his clothes in a basket
Lutando com a fome
Fighting hunger
Desvia do tapa dos homem
Dodging the men's slap
Bagunça, não, é o corre
Mess, no, it's the hustle
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize no seu coração
Organize yourself, organize yourself in your heart
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize
Organize yourself, organize yourself
Se organize, se organize no seu coração
Organize yourself, organize yourself in your heart
Havia um homenzinho torto
There was a crooked little man
Morava numa casa torta
He lived in a crooked house
Andava num caminho torto
He walked on a crooked path
Sua vida era torta
His life was crooked
Um dia o homenzinho torto
One day the crooked little man
A bíblia encontrou
Found the Bible
E tudo que era torto
And everything that was crooked
Se organize
Organize yourself





Авторы: Clovis Encarnacao De Pinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.