Preto no Branco - Estado De Graça - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Preto no Branco - Estado De Graça - Ao Vivo




Estado De Graça - Ao Vivo
Состояние Благодати - Живое выступление
Ah!
Ах!
Salve, salve família!
Привет, привет, семья!
Isso é Preto no Branco 3
Это Preto no Branco 3
'Tá todo mundo aquí em estado de graça
Все здесь в состоянии благодати
Quero a mãos em cima, assim ó
Хочу видеть ваши руки поднятыми вверх, вот так
Éh!
Э!
A vida era sem graça
Жизнь была безвкусной
Você deu sabor...
Ты дала ей вкус...
Trocou minha ilusão por verdadeiro amor
Сменила мои иллюзии на настоящую любовь
Eu 'tava endividado mas Você pagou, ô-ôh
Я был в долгу, но Ты заплатила, о-о-о
O preço que me libertou
Цену, которая освободила меня
A vida era sem graça
Жизнь была безвкусной
Você deu sabor...
Ты дала ей вкус...
Trocou minha ilusão por verdadeiro amor
Сменила мои иллюзии на настоящую любовь
Eu 'tava endividado mas Você pagou, ô-ôh
Я был в долгу, но Ты заплатила, о-о-о
O preço que me libertou
Цену, которая освободила меня
Ô, ô, ô, e agora eu vivo de graça (como é que é?)
О, о, о, и теперь я живу благодатью (как это?)
Ô, ô, ô, eu 'tô em estado de graça
О, о, о, я в состоянии благодати
(Eu vou dizer, como é que foi então!)
расскажу, как это было!)
Foi pela graça que te encontrei
По благодати я тебя встретил
Logo que vi, me apaixonei
Как только увидел, влюбился
Cheio da graça
Полон благодати
Fora da lei, eu tava perdido
Вне закона, я был потерян
Te encontrei
Я тебя встретил
Você me deu a vida, me deu razão
Ты дала мне жизнь, дала мне смысл
Hoje eu 'tô na vibe da salvação
Сегодня я на волне спасения
Na sintonia, conexão
На одной волне, связь
Eu 'tava cego, peguei a visão
Я был слеп, но прозрел
Mas eu sigo firme e forte na luta
Но я продолжаю твердо и сильно бороться
Em dia de sol e em dia de chuva
И в солнечный день, и в дождливый
quem diga que eu não tenho conduta
Кто-то говорит, что у меня нет правил поведения
quem diga que eu não tenho conduta
Кто-то говорит, что у меня нет правил поведения
Fale o que quiser falar, falador
Говори, что хочешь, болтун
A minha resposta é fruto do amor
Мой ответ - плод любви
Sou brasileiro, sambo com louvor
Я бразилец, танцую самбу с хвалой
Minha régua e compasso vêm do Criador (ô, ô, ô)
Мои линейка и циркуль от Создателя (о, о, о)
A vida era sem graça
Жизнь была безвкусной
Você deu sabor...
Ты дала ей вкус...
Trocou minha ilusão por verdadeiro amor
Сменила мои иллюзии на настоящую любовь
Eu 'tava endividado mas Você pagou (o que?)
Я был в долгу, но Ты заплатила (что?)
O preço que me libertou
Цену, которая освободила меня
Ô, ô, ô, e agora eu vivo de graça (como é que é?)
О, о, о, и теперь я живу благодатью (как это?)
Ô, ô, ô, eu 'tô em estado de graça
О, о, о, я в состоянии благодати
(Vou dizer de novo, ó!)
(Скажу еще раз, о!)
Foi pela graça que te encontrei
По благодати я тебя встретил
Logo que vi, me apaixonei
Как только увидел, влюбился
Cheio da graça
Полон благодати
Fora da lei, eu tava perdido
Вне закона, я был потерян
Te encontrei
Я тебя встретил
Você me deu a vida, me deu razão
Ты дала мне жизнь, дала мне смысл
Hoje eu 'tô na vibe da salvação
Сегодня я на волне спасения
Na sintonia, conexão
На одной волне, связь
Eu 'tava cego, peguei a visão
Я был слеп, но прозрел
Mas eu sigo firme e forte na luta
Но я продолжаю твердо и сильно бороться
Em dia de sol e em dia de chuva
И в солнечный день, и в дождливый
quem diga que eu não tenho conduta
Кто-то говорит, что у меня нет правил поведения
quem diga que eu não tenho conduta
Кто-то говорит, что у меня нет правил поведения
Fala, fala, falar, fala, falador
Говорит, говорит, говорит, говорит, болтун
A minha resposta é fruto do amor
Мой ответ - плод любви
Sou brasileiro, sambo com louvor
Я бразилец, танцую самбу с хвалой
Minha régua e compasso vêm do Criador
Мои линейка и циркуль от Создателя
Ô, ô, ô, e agora eu... (vivo de graça)
О, о, о, и теперь я... (живу благодатью)
Éh!
Э!
Ô, ô, ô, eu 'tô em estado de graça (você também, você também)
О, о, о, я в состоянии благодати (ты тоже, ты тоже)
Ô, ô, ô, e agora eu vivo de graça (você também, você também)
О, о, о, и теперь я живу благодатью (ты тоже, ты тоже)
Ô, ô, ô, eu 'tô em estado de graça (graça!)
О, о, о, я в состоянии благодати (благодать!)
Você também!
Ты тоже!
Uh!
Ух!
- Como é que cês tão aê?
- Как вы там?
- Em estado de graça!
- В состоянии благодати!
- Como é que cês tão?
- Как вы?
- Em estado de graça!
- В состоянии благодати!
- Que isso, hem!
- Вот это да!





Авторы: Clovis Encarnacao De Pinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.