Текст и перевод песни Preto no Branco - Tamo Junto
Tamo Junto
Together We Stand
(One,
two,
three,
four)
existe
algo
que
eu
já
entendi
(One,
two,
three,
four)
there's
something
I've
come
to
understand
A
gente
é
diferente
e
tá
tudo
bem
ser
assim
We
are
different
and
that's
okay
O
que
nos
faz
igual
são
as
diferenças
What
makes
us
equal
is
our
differences
Forma
de
expressão,
trejeitos,
jeitos
e
maneiras
Form
of
expression,
quirks,
habits
and
mannerisms
Para
pra
pensar
tanto
pra
amar
Stop
and
think
so
much
about
love
O
que
Jesus
faria
em
seu
lugar
What
would
Jesus
do
in
your
place
Tanta
coisa
boa
pra
se
viver
So
many
good
things
to
experience
E
fica
melhor
se
for
eu
e
você
(one,
two,
three,
four)
And
it's
better
if
it's
me
and
you
(one,
two,
three,
four)
Então
vem,
agora
(get
it
up),
eu
preciso
mais
de
você
So
come
on
now
(get
it
up),
I
need
you
more
Lá
fora
tudo
se
torna
bem
mais
leve
embora
Outside,
everything
becomes
much
lighter,
even
though
Tudo
que
impede
a
gente
de
se
encontrar
Everything
that
prevents
us
from
meeting
Conectar
família
é
o
que
há
Connecting
family
is
what's
up
Esperança
pra
quem
deseja
ombro
pra
chorar
(pra
chorar,
chorar)
Hope
for
those
who
long
for
a
shoulder
to
cry
on
(to
cry,
to
cry)
Uma
conversa
boa
pra
lembrar
(Pra
lembrar,
lembrar)
A
good
conversation
to
remember
(To
remember,
to
remember)
O
que
é
fazer
daqui
o
nosso
céu,
o
nosso
lar
What
is
it
to
make
here
our
heaven,
our
home
Para
pra
pensar
tanto
pra
amar
Stop
and
think
so
much
about
love
O
que
Jesus
faria
em
seu
lugar
What
would
Jesus
do
in
your
place
Tanta
coisa
boa
pra
se
viver
So
many
good
things
to
experience
E
fica
melhor
se
for
eu
e
você
(one,
two,
three,
four)
And
it's
better
if
it's
me
and
you
(one,
two,
three,
four)
Então
vem,
agora
(get
it
up),
eu
preciso
mais
de
você
So
come
on
now
(get
it
up),
I
need
you
more
Lá
fora
tudo
se
torna
bem
mais
leve
embora
(Get
it
up)
Outside,
everything
becomes
much
lighter,
even
though
(Get
it
up)
Tudo
que
impede
a
gente
de
se
encontrar
Everything
that
prevents
us
from
meeting
Conectar
família
é
o
que
há
Connecting
family
is
what's
up
Cola
nesse
plano
que
não
tem
como
errar
(Join
in
this
plan,
there's
no
way
to
go
wrong)
Ele
é
perfeito
nunca
vai
te
abandonar
(He's
perfect,
he'll
never
abandon
you)
O
que
deu
errado,
deixa
baixo,
já
passou
(What
went
wrong,
let
it
go,
it's
over)
Então
vamo'
pra
frente
fechamento
com
o
Senhor
(So
let's
move
forward,
close
with
the
Lord)
Sempre
vai
valer
a
pena
viver
pela
fé
It
will
always
be
worth
living
by
faith
Tudo
é
possível
aquele
que
crê
Everything
is
possible
to
those
who
believe
Tá
na
hora
de
fazer
a
coisa
a
acontecer
It's
time
to
make
things
happen
Conto
com
você
I'm
counting
on
you
Então
vem,
agora
(get
it
up),
eu
preciso
mais
de
você
So
come
on
now
(get
it
up),
I
need
you
more
Lá
fora
tudo
se
torna
bem
mais
leve
embora
Outside,
everything
becomes
much
lighter,
even
though
Tudo
que
impede
a
gente
de
se
encontrar
Everything
that
prevents
us
from
meeting
Conectar
família
é
o
que
há
Connecting
family
is
what's
up
(Get
it
up)
Agora
eu
preciso
mais
de
você
(Get
it
up)
Now
I
need
you
more
Lá
fora
tudo
se
torna
bem
mais
leve
embora
Outside,
everything
becomes
much
lighter,
even
though
(Get
it
up)
Tudo
que
impede
a
gente
de
se
encontrar
(Get
it
up)
Everything
that
prevents
us
from
meeting
Conectar
família,
conectar
família
é
o
que,
conectar
família
é
o
que
há
Connecting
family,
connecting
family
is
what,
connecting
family
is
what's
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Santos Silva, Lorena Fadi Gonçalves Da Rocha, Luã Freitas Santos, Nicole Araújo Medeiros, Silas Simões Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.