Prettos - Cabrochinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prettos - Cabrochinha




Cabrochinha
Cabrochinha
O pataco pouco
The pataco is little
A muchima triste
A lot is sad
Eu não vou sambar
I will not sambar
Nem a minha cabrochinha de
Nor my little goat of faith
Esse ano não vai desfilar
This year will not Parade
O pataco pouco...
The pataco is little...
O pataco pouco
The pataco is little
A muchima triste
A lot is sad
Eu não vou sambar
I will not sambar
Nem a minha cabrochinha de
Nor my little goat of faith
Esse ano não vai desfilar (chora, chora)
This year will not Parade (Cry, Cry)
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar (chora, chora)
Cry but you won't lose heart (cry, cry)
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar
Cries but will not lose heart
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando até cansar
Saracoteando until tired
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando sem parar
Saracoteando without stopping
Saracoteando o rebolado na telinha
Saracoteando O romp no telinha
Quero ver essa nega sambar (eu também)
I want to see this nega sambar (me too)
Mesmo que na bateria não seja a rainha
Even if on the battery is not the Queen
Não precisa esquentar éh
No need to heat up éh
quero ver no seu compasso peteleco
I just want to see in your compass peteleco
Fubaco, telecoteco
Fubaco, telecoteco
Rebolando, rebolando, rebolando sem parar
Rolling, rolling, rolling nonstop
Mas não vai me matar
But just won't kill me
Tome cuidado somente no seu requebro
Take care only in your requebro
Minha preta eu te peço
My black I ask you
Pra seu nego não qüendar
For your nego not qüendar
Fique sabendo que tens o meu aval
Know that you already have my endorsement
Pra que no outro carnaval
At the other carnival
A gente possa então desfilar (chora, chora)
We can then parade (Cry, Cry)
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar (berimbolô)
Cries but will not lose heart (berimbolo)
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar
Cries but will not lose heart
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando até cansar
Saracoteando until tired
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando sem parar
Saracoteando without stopping
Saracoteando e rebolando na telinha (eu quero)
Saracoteando and rolling on the small screen (I want)
Quero ver você sambar
I want to see you sambar
Mesmo que na bateria não seja a rainha
Even if on the battery is not the Queen
Não precisa esquentar (vai Magnu Sousá)
No need to heat (vai Magnu Sousá)
quero ver no seu compasso peteleco (xiii)
I just want to see in your compass peteleco (xiii)
Fubaco, telecoteco, rebolando, bonitinho, gostosinho sem parar
Fubaco, telecoteco, rolling, cute, nonstop hottie
Mas não vai me matar éh
But it just won't kill me
Tome cuidado somente no seu requebro minha preta eu te peço
Take care only in your requebro my black I ask you
Pra seu nego não qüendar
For your nego not qüendar
Fique sabendo que tens o meu aval
Know that you already have my endorsement
Pra que no outro carnaval
At the other carnival
A gente possa então desfilar
We can then parade
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar (chora, chora)
Cry but you won't lose heart (cry, cry)
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar
Cries but will not lose heart
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando até cansar
Saracoteando until tired
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando sem parar
Saracoteando without stopping
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar (chora, chora)
Cry but you won't lose heart (cry, cry)
Chora, chora, chora cabrochinha
Cry, Cry, Cry Little Goat
Chora mas não vai desanimar
Cries but will not lose heart
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando até cansar
Saracoteando until tired
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando sem parar
Saracoteando without stopping
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando até cansar
Saracoteando until tired
Ano que vem tu sai de volta cabrochinha
Next year you come back cabrochinha
Saracoteando sem parar
Saracoteando without stopping
Pode crer meu compadre!
Believe me, my friend!





Авторы: Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.