Prettos - Sacode - Já é Alvorada - Palma da Mão - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sacode - Já é Alvorada - Palma da Mão - Ao Vivo - Prettosперевод на немецкий




Sacode - Já é Alvorada - Palma da Mão - Ao Vivo
Sacode - Es ist schon Morgendämmerung - In die Hände klatschen - Live
Ih! Sacode!
Ih! Beweg dich!
Sacode
Beweg dich!
Meu nome é cavaquinho vou começar
Mein Name ist Cavaquinho, ich fange an
Mas o som do pandeiro não pode faltar
Aber der Klang des Pandeiro darf nicht fehlen
Não pode
Darf nicht
Pra fazer um pagode no chão
Um einen bodenständigen Pagode zu machen
Me um tema pro refrão
Gib mir ein Thema für den Refrain
('Vamo sacudindo!)
('Los, bewegt euch!')
Sacode
Beweg dich!
Meu nome é cavaquinho vou começar
Mein Name ist Cavaquinho, ich fange an
Mas o som do pandeiro não pode faltar
Aber der Klang des Pandeiro darf nicht fehlen
Não pode
Darf nicht
Pra fazer um pagode no chão
Um einen bodenständigen Pagode zu machen
Me um tema pro refrão
Gib mir ein Thema für den Refrain
Se falar de alegria
Wenn wir von Freude sprechen
Vai sair mais bonito meu som
Wird mein Klang noch schöner sein
Se falar de amor
Wenn wir von Liebe sprechen
Eu toco um samba bom
Spiele ich einen guten Samba
Se for samba de roda, na roda de samba
Wenn es Samba im Kreis ist, im Samba-Kreis
Eu vou levantar seu astral
Werde ich deine Laune heben
Eu mando no samba o Quintal)
Ich bestimme den Samba (Das ist Quintal)
Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Nos bares quintais avenidas faço um carnaval
In Bars, Hinterhöfen, Alleen mache ich einen Karneval
Nos bares quintais avenidas faço um carnaval
In Bars, Hinterhöfen, Alleen mache ich einen Karneval
Laiá lalaiá laiá
Laiá lalaiá laiá
(Já é alvorada!)
(Es ist schon Morgendämmerung!)
é alvorada, irmã da manhã
Es ist schon Morgendämmerung, Schwester des Morgens
Eu sinto saudade do nosso tantãs
Ich vermisse schon unsere Tantãs
Bate que bate Gazzu
Schlägt und schlägt Gazzu
Marcando no peito, assim não tem jeito
Markiert im Herzen, so kann es nicht anders sein
Vou voltar pro pagode amanhã
Ich komme morgen zum Pagode zurück
(Já é alvorada!)
(Es ist schon Morgendämmerung!)
é alvorada, irmã da manhã
Es ist schon Morgendämmerung, Schwester des Morgens
Eu sinto saudade do nosso tantãs
Ich vermisse schon unsere Tantãs
Bate que bate Richão
Schlägt und schlägt Richão
Marcando no peito, assim não tem jeito
Markiert im Herzen, so kann es nicht anders sein
Vou voltar pro pagode amanhã
Ich komme morgen zum Pagode zurück
Vou voltar pro pagode
Ich komme zum Pagode zurück
Porque o pagode não pode parar
Denn der Pagode darf nicht aufhören
O banjo está me esperando
Das Banjo wartet schon auf mich
Vou sair correndo pra não me atrasar
Ich werde losrennen, um nicht zu spät zu kommen
Me passa o cavaco que eu faço um pagode e sei
Gib mir das Cavaco, ich mache einen Pagode und ich weiß
Vai comover todos vocês
Er wird euch alle bewegen
Num samba animado eu vou trinta vezes ao mês
Zu einem lebhaften Samba gehe ich dreißig Mal im Monat
(Já é alvorada!)
(Es ist schon Morgendämmerung!)
é alvorada, irmã da manhã
Es ist schon Morgendämmerung, Schwester des Morgens
Eu sinto saudade do nosso tantãs
Ich vermisse schon unsere Tantãs
Marcando no peito, assim não tem jeito
Markiert im Herzen, so kann es nicht anders sein
Vou voltar pro pagode amanhã
Ich komme morgen zum Pagode zurück
Eu quero cavaco, pandeiro e tantã
Ich will Cavaco, Pandeiro und Tantã
Vou voltar pro pagode amanhã oôh
Ich komme morgen zum Pagode zurück, ooh
Vou voltar pro pagode amanhã
Ich komme morgen zum Pagode zurück
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
Oi eu quero ver
Oh, ich will sehen
Quem vai segurar a peteca
Wer die Fahne hochhält
Quem é vai ter mais munheca
Wer mehr Ausdauer hat
Na hora do pega pra capar
Wenn es zur Sache geht
E quem for de fogo de palha
Und wer nur ein Strohfeuer ist
Olha não vai sair no retrato
Schau, der wird nicht im Bild erscheinen
a gente que enfrenta a batalha
Nur wir, die wir den Kampf aufnehmen
E não fica no anonimato
Und nicht in der Anonymität bleiben
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
Oi quero ver
Oh, ich will sehen
Quem tem bala na agulha pra trocar
Wer etwas auf Lager hat zum Austauschen
Quem tem verso pra improvisar
Wer Verse zum Improvisieren hat
Quem tem samba no
Wer Samba in den Füßen hat
E ideia pra dar quando o bicho pegar
Und Ideen hat, wenn es hart auf hart kommt
Por que chegou a vez do meu samba
Denn die Zeit meines Sambas ist gekommen
Da candidatura a bamba
Der Anwärterschaft zum Bamba (Meister)
A gente em primeiro lugar
Wir an erster Stelle
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen
Quero ver, quero ver
Will ich sehen, will ich sehen
É na palma da mão que eu quero ver
Klatscht in die Hände, das will ich sehen





Авторы: Carica, Luizinho Sp, Marquinhos, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.