Prettos - Se Pah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prettos - Se Pah




Se Pah
Se Pah
Pois é
Well, yes
Da nossa história que passou paixão
Of our history full of passion
Ficou um rastro que riscou o chão
There's a trail left that marked the ground
Se páh, ainda existe amor, amor
Maybe there's still love, love
Pois é
Well, yes
Da nossa história que passou paixão
Of our history full of passion
Ficou um rastro que riscou o chão
There's a trail left that marked the ground
Se páh, ainda existe amor
Maybe there's still love
Foi difícil te dizer
It was hard to tell you
Triste foi ver o seu pranto
It was sad to see you cry
Dizer que terminou
To say it was over
Te amei por demais
I loved you too much
E agora eu nem sei pra onde vou
And now I don't know where I'm going
Aonde estou e o que fizemos
Where I am or what we did
Você manchou meu coração
You broke my heart
Me magoou
You hurt me
E ferindo todo sentimento
And wounded every feeling
Difícil pra recomeçar
It's hard to start over
Você pisou demais
You stepped on me too much
Não foi nem duas, nem três pra voltar
It takes more than two or three to come back
E agora me deixa fugir
And now let me go
Que eu tenho lugar
I have a place
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
Para chorar, eu
To cry, I do
Quero fugir meu amor
I want to run away, my love
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
Para chorar, eu
To cry, I do
Quero fugir meu amor
I want to run away, my love
Para chorar
To cry
Foi difícil te dizer
It was hard to tell you
Triste foi ver o seu pranto
It was sad to see you cry
Dizer que terminou
To say it was over
Te amei por demais
I loved you too much
Agora eu não sei pra onde vou
Now I don't know where I'm going
Aonde estou e o que fizemos
Where I am or what we did
Você manchou meu coração
You broke my heart
Me magoou, ferindo todo sentimento
You hurt me, wounding every feeling
Difícil pra recomeçar
It's hard to start over
Você pisou demais
You stepped on me too much
Não foi nem duas, nem três pra voltar
It takes more than two or three to come back
E agora me deixa fugir
And now let me go
Que eu tenho um lugar
I have a place
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
(Eu não suporto ver você chorar)
(I can't stand to see you cry)
Para chorar, eu
To cry, I do
(Eu não consigo ver você chorar)
(I can't see you cry)
Quero fugir meu amor
I want to run away, my love
(Eu não quero ver você chorar por amor)
(I don't want to see you cry for love)
Para chorar
To cry
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
(Eu não suporto ver você chorar)
(I can't stand to see you cry)
Para chorar...
To cry...
(Eu não consigo ver você chorar)
(I can't see you cry)
Quero fugir meu amor
I want to run away, my love
(Eu não quero ver você chorar por amor)
(I don't want to see you cry for love)
Para chorar
To cry
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
(Eu não suporto ver você chorar)
(I can't stand to see you cry)
Para chorar... Eh
To cry... Eh
(Eu não consigo ver você chorar)
(I can't see you cry)
Quero fugir meu amor
I want to run away, my love
(Eu não quero ver você chorar por amor)
(I don't want to see you cry for love)
Para chorar
To cry
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
(Eu não suporto ver você chorar)
(I can't stand to see you cry)
Para chorar... (alô Maurilio de Oliveira)
To cry... (hello Maurilio de Oliveira)
Quero fugir meu amor (falou Magnu Sousá)
I want to run away, my love (Magnu Sousá said)
Para chorar
To cry
Para chorar
To cry
Para chorar por amor
To cry for love
(Eu não suporto ver você chorar)
(I can't stand to see you cry)
Para chorar...
To cry...





Авторы: Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.