Текст и перевод песни Pretty Lights - Let Em Know It's Time To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Em Know It's Time To Go
Дай Им Знать, Что Пора Уходить
We're
no
strangers
to
love
Мы
с
тобой
не
новички
в
любви,
You
know
the
rules
and
so
do
I
Ты
знаешь
правила,
и
я
знаю
их.
A
full
commitment's
what
I'm
thinking
of
Я
думаю
о
полной
преданности,
You
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Ты
не
получишь
этого
ни
от
кого
другого.
I
just
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
чувствую,
Gotta
make
you
understand
Хочу,
чтобы
ты
поняла.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
брошу
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
буду
бегать
вокруг
да
около
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
знаем
друг
друга
так
давно,
Your
heart's
been
aching,
but
you're
too
shy
to
say
it
Твоё
сердце
болит,
но
ты
слишком
стесняешься
сказать
об
этом.
Inside,
we
both
know
what's
been
going
on
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит,
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры,
и
мы
будем
играть.
And
if
you
ask
me
how
I'm
feeling
И
если
ты
спросишь
меня,
что
я
чувствую,
Don't
tell
me
you're
too
blind
to
see
Не
говори
мне,
что
ты
слишком
слепа,
чтобы
видеть.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
брошу
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
буду
бегать
вокруг
да
около
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
брошу
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
буду
бегать
вокруг
да
около
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
(Ooh,
give
you
up)
(Оу,
брошу
тебя)
(Ooh,
give
you
up)
(Оу,
брошу
тебя)
Never
gonna
give,
never
gonna
give
Никогда
не
брошу,
никогда
не
брошу
(Give
you
up)
(Брошу
тебя)
Never
gonna
give,
never
gonna
give
Никогда
не
брошу,
никогда
не
брошу
(Give
you
up)
(Брошу
тебя)
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
знаем
друг
друга
так
давно,
Your
heart's
been
aching,
but
you're
too
shy
to
say
it
Твоё
сердце
болит,
но
ты
слишком
стесняешься
сказать
об
этом.
Inside,
we
both
know
what's
been
going
on
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит,
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры,
и
мы
будем
играть.
I
just
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
чувствую,
Gotta
make
you
understand
Хочу,
чтобы
ты
поняла.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
брошу
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
буду
бегать
вокруг
да
около
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
брошу
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
буду
бегать
вокруг
да
около
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
брошу
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
буду
бегать
вокруг
да
около
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Vincent Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.