Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
seven
years
old,
when
I
got
my
first
pair
Ich
war
sieben
Jahre
alt,
als
ich
mein
erstes
Paar
bekam
And
I
stepped
outside
Und
ich
ging
nach
draußen
And
I
was
like,
"Momma,
this
air
bubble
right
here,
it's
gonna
make
me
fly!"
Und
ich
dachte:
"Mama,
diese
Luftblase
hier,
die
wird
mich
fliegen
lassen!"
I
hit
that
court,
and
when
I
jumped,
I
jumped,
I
swear
I
got
so
high
Ich
ging
auf
den
Platz,
und
als
ich
sprang,
sprang
ich,
ich
schwöre,
ich
kam
so
hoch
I
touched
the
net,
"Mom
I
touched
the
net"
Ich
berührte
das
Netz,
"Mama,
ich
habe
das
Netz
berührt"
This
is
the
best
day
of
my
life
Das
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Air
Maxes
were
next
Air
Max
waren
die
nächsten
That
air
bubble,
that
mesh
Diese
Luftblase,
dieses
Netz
The
box,
the
smell,
the
stuffin,
the
tread,
in
school
Die
Schachtel,
der
Geruch,
die
Füllung,
das
Profil,
in
der
Schule
I
was
so
cool
Ich
war
so
cool
I
knew
that
I
couldn't
crease
'em
Ich
wusste,
dass
ich
sie
nicht
zerknittern
durfte
My
friends
couldn't
afford
'em
Meine
Freunde
konnten
sie
sich
nicht
leisten
Four
stripes
on
their
Adidas
Vier
Streifen
auf
ihren
Adidas
On
the
court
I
wasn't
the
best,
but
my
kicks
were
like
the
pros
Auf
dem
Platz
war
ich
nicht
die
Beste,
aber
meine
Schuhe
waren
wie
die
der
Profis
Yo,
I
stick
out
my
tongue
so
everyone
could
see
that
logo
Yo,
ich
streckte
meine
Zunge
raus,
damit
jeder
das
Logo
sehen
konnte
Nike
Air
Flight,
but
bad
was
so
dope
Nike
Air
Flight,
aber
schlecht
war
so
cool
And
then
my
friend
Carlos'
brother
got
murdered
for
his
fours,
whoa
Und
dann
wurde
der
Bruder
meines
Freundes
Carlos
wegen
seiner
Vierer
ermordet,
whoa
See
he
just
wanted
a
jump
shot,
but
they
wanted
a
Starter
coat
though
Er
wollte
nur
einen
Sprungwurf,
aber
sie
wollten
einen
Starter-Mantel
Didn't
wanna
get
caught,
from
Genesee
Park
to
Othello
Wollte
nicht
erwischt
werden,
von
Genesee
Park
bis
Othello
You'd
get
clowned
for
those
Pro
Wings,
with
the
velcro
Für
diese
Pro
Wings
mit
dem
Klettverschluss
wurdest
du
ausgelacht
Those
were
not
tight
Die
waren
nicht
angesagt
I
was
trying
to
fly
without
leaving
the
ground,
cause
I
wanted
to
be
like
Mike,
right
Ich
versuchte
zu
fliegen,
ohne
den
Boden
zu
verlassen,
denn
ich
wollte
wie
Mike
sein,
richtig
Wanted
to
be
him
Wollte
er
sein
I
wanted
to
be
that
guy,
I
wanted
to
touch
the
rim
Ich
wollte
dieser
Typ
sein,
ich
wollte
den
Ring
berühren
I
wanted
to
be
cool,
and
I
wanted
to
fit
in
Ich
wollte
cool
sein
und
ich
wollte
dazugehören
I
wanted
what
he
had,
America,
it
begins
Ich
wollte,
was
er
hatte,
Amerika,
es
beginnt
I
want
to
fly
Ich
will
fliegen
Can
you
take
me
far
away
Kannst
du
mich
weit
weg
bringen?
Give
me
a
star
to
reach
for
Gib
mir
einen
Stern,
nach
dem
ich
greifen
kann
Tell
me
what
it
takes
Sag
mir,
was
es
braucht
And
I'll
go
so
high
Und
ich
werde
so
hoch
gehen
I'll
go
so
high
Ich
werde
so
hoch
gehen
My
feet
won't
touch
the
ground
Meine
Füße
werden
den
Boden
nicht
berühren
Stitch
my
wings
Nähe
meine
Flügel
an
And
pull
the
strings
Und
zieh
an
den
Schnüren
I
bought
these
dreams
Ich
habe
diese
Träume
gekauft
That
all
fall
down
Die
alle
zerfallen
We
want
what
we
can't
have,
commodity
makes
us
want
it
Wir
wollen,
was
wir
nicht
haben
können,
Waren
machen
uns
begehrlich
So
expensive,
damn,
I
just
got
to
flaunt
it
So
teuer,
verdammt,
ich
muss
es
einfach
zur
Schau
stellen
Got
to
show
'em,
so
exclusive,
this
that
new
shit
Muss
es
ihnen
zeigen,
so
exklusiv,
das
ist
der
neue
Scheiß
A
hundred
dollars
for
a
pair
of
shoes
I
would
never
hoop
in
Hundert
Dollar
für
ein
Paar
Schuhe,
in
denen
ich
niemals
spielen
würde
Look
at
me,
look
at
me,
I'm
a
cool
kid
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
ich
bin
ein
cooles
Kind
I'm
an
individual,
yea,
but
I'm
part
of
a
movement
Ich
bin
ein
Individuum,
ja,
aber
ich
bin
Teil
einer
Bewegung
My
movement
told
me
be
a
consumer
and
I
consumed
it
Meine
Bewegung
sagte
mir,
ich
solle
ein
Konsument
sein,
und
ich
konsumierte
es
They
told
me
to
just
do
it,
I
listened
to
what
that
swoosh
said
Sie
sagten
mir,
ich
solle
es
einfach
tun,
ich
hörte
auf
das,
was
der
Swoosh
sagte
Look
at
what
that
swoosh
did
Sieh
dir
an,
was
der
Swoosh
getan
hat
See
it
consumed
my
thoughts
Siehst
du,
er
hat
meine
Gedanken
verzehrt
Are
you
stupid,
don't
crease
'em,
just
leave
'em
in
that
box
Bist
du
dumm,
zerknitter
sie
nicht,
lass
sie
einfach
in
der
Schachtel
Strangled
by
these
laces,
laces
I
can
barely
talk
Erwürgt
von
diesen
Schnürsenkeln,
Schnürsenkeln,
ich
kann
kaum
sprechen
That's
my
air
bubble
and
I'm
lost,
if
it
pops
Das
ist
meine
Luftblase
und
ich
bin
verloren,
wenn
sie
platzt
We
are
what
we
wear,
we
wear
what
we
are
Wir
sind,
was
wir
tragen,
wir
tragen,
was
wir
sind
But
see
I
look
inside
the
mirror
and
think
Phil
Knight
tricked
us
all
Aber
sieh,
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
denke,
Phil
Knight
hat
uns
alle
reingelegt
Will
I
stand
for
change,
or
stay
in
my
box
Werde
ich
mich
für
Veränderung
einsetzen
oder
in
meiner
Schachtel
bleiben
These
Nikes
help
me
define
me,
and
I'm
trying
to
take
mine,
off
Diese
Nikes
helfen
mir,
mich
zu
definieren,
und
ich
versuche,
meine
auszuziehen
I
want
to
fly
Ich
will
fliegen
Can
you
take
me
far
away
Kannst
du
mich
weit
weg
bringen?
Give
me
a
star
to
reach
for
Gib
mir
einen
Stern,
nach
dem
ich
greifen
kann
Tell
me
what
it
takes
Sag
mir,
was
es
braucht
And
I'll
go
so
high
Und
ich
werde
so
hoch
gehen
I'll
go
so
high
Ich
werde
so
hoch
gehen
My
feet
won't
touch
the
ground
Meine
Füße
werden
den
Boden
nicht
berühren
Stitch
my
wings
Nähe
meine
Flügel
an
And
pull
the
strings
Und
zieh
an
den
Schnüren
I
bought
these
dreams
Ich
habe
diese
Träume
gekauft
That
all
fall
down
Die
alle
zerfallen
They
started
out,
with
what
I
wear
to
school
Es
begann
damit,
was
ich
in
der
Schule
trage
That
first
day,
like
these
are
what
make
you
cool
An
diesem
ersten
Tag,
als
ob
diese
dich
cool
machen
And
this
pair,
this
would
be
my
parachute
Und
dieses
Paar,
das
wäre
mein
Fallschirm
So
much
more
than
just
a
pair
of
shoes
So
viel
mehr
als
nur
ein
Paar
Schuhe
Nah,
this
is
what
I
am
Nein,
das
bin
ich
What
I
wore,
this
is
the
source
of
my
youth
Was
ich
trug,
das
ist
die
Quelle
meiner
Jugend
This
dream
that
they
sold
to
you
Dieser
Traum,
den
sie
dir
verkauft
haben
For
a
hundred
dollars
and
some
change
Für
hundert
Dollar
und
ein
paar
Cent
Consumption
is
in
the
veins
Der
Konsum
liegt
in
den
Venen
And
now
I
see
it's
just
another
pair
of
shoes
Und
jetzt
sehe
ich,
es
ist
nur
ein
weiteres
Paar
Schuhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Max Heim, Anne Karolczak, Wojciech Kucharski, Alice Trifunovic, Pawel Hubert Scibura
Альбом
Run
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.