Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menage A Trois
Menage A Trois
[Talking:
Lingerie]
[Sprechend:
Lingerie]
Yea,
I'm
just
sitting
alone
in
this
four
cornered
room
playing
with
my
guitar.
Ja,
ich
sitze
nur
allein
in
diesem
vier-eckigen
Raum
und
spiele
mit
meiner
Gitarre.
(Oh
baby
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Oh
Baby
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
I
wanna
try
something
new
tonight,
are
you
down?
Ich
will
heute
Nacht
etwas
Neues
ausprobieren,
bist
du
dabei?
Let's
have
a
Menage
A
Trios,
you
me
and
my
guitar
Lass
uns
ein
Menage
A
Trois
haben,
du,
ich
und
meine
Gitarre
Let's
have
a
Menage
a
trios,
you
me
and
my
guitar
Lass
uns
ein
Menage
A
Trois
haben,
du,
ich
und
meine
Gitarre
I'm
stroking
these
guitar
strings
and
stroking
your
body,
Ich
streichle
diese
Gitarrensaiten
und
streichle
deinen
Körper,
Stroking
these
guitar
strings
and
stroking
your
body,
Streichle
diese
Gitarrensaiten
und
streichle
deinen
Körper,
Stroking
these
guitar
strings
and
stroking
your
body,
Streichle
diese
Gitarrensaiten
und
streichle
deinen
Körper,
We
gonna
make
a
love
song,
we
don't
need
no
body
but
my
guitar.
Wir
werden
ein
Liebeslied
machen,
wir
brauchen
niemanden
außer
meiner
Gitarre.
[Verse
1:
Baby
Blue]
[Strophe
1:
Baby
Blue]
Yea,
Baby
Blue,
Whoa
Yeah,
Baby
Blue,
Whoa
We
make
love
each
and
every
night,
Wir
lieben
uns
jede
einzelne
Nacht,
I
love
it
ah
ah,
love
it
ah
ah,
love
it
ah
ah
Ich
liebe
es
ah
ah,
liebe
es
ah
ah,
liebe
es
ah
ah
We
make
love
each
and
every
night,
Wir
lieben
uns
jede
einzelne
Nacht,
I
love
it
ah
ah,
love
it
ah
ah,
love
it
ah
ah
Ich
liebe
es
ah
ah,
liebe
es
ah
ah,
liebe
es
ah
ah
Till
it
get
so
and
I
can't
beat
it
no
more,
Bis
es
so
wird,
dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte,
Yo
sex
is
so
electrical,
never
a
shortage
cus
I
ain't
low
Dein
Sex
ist
so
elektrisch,
niemals
ein
Engpass,
denn
mir
geht
die
Puste
nicht
aus.
Keep
it
strapped
up
on
my
shoulders,
legs
wrapped
up
around
my
shoulders,
Halte
sie
auf
meinen
Schultern
festgeschnallt,
Beine
um
meine
Schultern
geschlungen,
Pulled
over
on
the
shoulder,
let
me
pop
that
cherry
soda,
Auf
dem
Seitenstreifen
angehalten,
lass
mich
diese
Kirsche
knacken,
Shake
my
hand
in
it
when
I'm
in
it,
like
Jimi
Hendrix,
Schüttle
meine
Hand
darin,
wenn
ich
drin
bin,
wie
Jimi
Hendrix,
She
said
I'm
the
best
that
every
did
it
like
Jimi
Hendrix,
Sie
sagte,
ich
bin
der
Beste,
der
es
je
getan
hat,
wie
Jimi
Hendrix,
She
said
I'm
the
best
that
every
did
it
like
Bob
Marley,
Sie
sagte,
ich
bin
der
Beste,
der
es
je
getan
hat,
wie
Bob
Marley,
I
hit
it
and
never
quit,
I
abuse
it
and
I'm
sorry,
Ich
nehm'
sie
ran
und
höre
nie
auf,
ich
übertreibe
es
und
es
tut
mir
leid.
And
I
can't
help
that
I'm
addicted
to
it
like
bob
Marley,
Und
ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
süchtig
danach
bin
wie
Bob
Marley,
I
beat
that
pussy
leave
that
pussy
purple
like
barney,
Ich
bearbeite
diese
Pussy,
lasse
diese
Pussy
lila
zurück
wie
Barney,
Menage
a
trios,
kama
sutra,
eat
that
pu
na-na
until
you
sing
like
the
choir
Menage
a
Trois,
Kama
Sutra,
leck'
diese
Pu
Na-na
bis
du
singst
wie
der
Chor
Girl
it's
me
and
you
but
we
ain't
alone,
Mädchen,
es
sind
ich
und
du,
aber
wir
sind
nicht
allein,
Cus
when
I
strongly
skip
all
strings
it
makes
a
sexy
tone
Denn
wenn
ich
kräftig
alle
Saiten
anschlage,
erzeugt
das
einen
sexy
Ton
The
way
you
dance
all
nite
girl
I
can't
explain,
Die
Art,
wie
du
die
ganze
Nacht
tanzt,
Mädchen,
kann
ich
nicht
erklären,
Unto
the
music
we
making,
I
hear
you
say
my
name,
Zur
Musik,
die
wir
machen,
höre
ich
dich
meinen
Namen
sagen,
Then
you
say
lingerie,
why
they
call
you
lingerie,
Dann
sagst
du
Lingerie,
warum
nennen
sie
dich
Lingerie,
And
then
I
show
you
why
the
fuck
they
call
me
lingerie,
Und
dann
zeige
ich
dir,
warum
zum
Teufel
sie
mich
Lingerie
nennen,
No
one
could
make
a
better
melody
than
me
and
you
girl
Niemand
könnte
eine
bessere
Melodie
machen
als
ich
und
du,
Mädchen
[Verse
2:
Slick
em]
[Strophe
2:
Slick
em]
Yay,
I
got
a
phone
call
from
this
one
broad,
she
said
she
in
town,
Yeah,
ich
bekam
einen
Anruf
von
dieser
einen
Tussi,
sie
sagte,
sie
sei
in
der
Stadt,
Wanna
lick
me
cus
she
miss
me,
she
wanna
throw
me
around,
Will
mich
lecken,
weil
sie
mich
vermisst,
sie
will
mich
herumwerfen,
Now,
I
know
you
got
a
man
boo
but
we
can
be
friends,
Nun,
ich
weiß,
du
hast
einen
Mann,
Süße,
aber
wir
können
Freunde
sein,
She
said
I
know
you
got
a
girl
too,
but
we
can
pretend,
Sie
sagte,
ich
weiß,
du
hast
auch
eine
Freundin,
aber
wir
können
so
tun
als
ob,
So
I
met
her
like
12:
30
one
summer
afternoon,
Also
traf
ich
sie
gegen
12:30
Uhr
an
einem
Sommernachmittag,
She
was
in
a
PT
Cruiser
chilling
with
her
junior,
Sie
war
in
einem
PT
Cruiser
und
chillte
mit
ihrem
Junior,
She
said
you
kinda
icy,
but
specs
the
jeweler,
Sie
sagte,
du
bist
ziemlich
eisig,
aber
Specs
der
Juwelier,
And
you
know
those
blue
star
niggas
is
way
cooler,
and
way
smoother,
Und
du
weißt,
diese
Blue
Star
Niggas
sind
viel
cooler
und
viel
geschmeidiger,
Talk
rough,
nigga
she
ain't
use
to
Rauer
Ton,
Nigga,
das
ist
sie
nicht
gewohnt
Putting
the
sound
on
ya
like
I'm
lex
luger,
slice
like
freddy
kreuger,
Leg
den
Sound
auf
dich
wie
ich
bin
Lex
Luger,
schneide
wie
Freddy
Krueger,
Don't
need
no
kama
sutra,
it's
roof.
Brauche
kein
Kama
Sutra,
es
ist
krass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.