Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing But A Number
Nichts als eine Zahl
Yeah,
this
your
boy
Pleasure
Yeah,
hier
ist
dein
Junge
Pleasure
The
fine
Pleasure
Der
feine
Pleasure
To
all
the
ladies
who
like
pleasure
An
alle
Damen,
die
Vergnügen
mögen
Age
ain't
nothin'
but
a
number
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
Pretty
Ricky
and
the
Mavericks,
let's
go
Pretty
Ricky
und
die
Mavericks,
los
geht's
It
ain't
nothin'
but
a
number
(it
ain't
nothin'
but
a
number)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(es
ist
nichts
als
eine
Zahl)
Ain't
nothin'
but
a
number
(it
ain't
nothin'
but
a
number)
Nichts
als
eine
Zahl
(es
ist
nichts
als
eine
Zahl)
It
ain't
nothin'
but
a
number
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number,
ayy
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl,
ayy
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
I'm
a
young
man,
but
my
dick
grown
up
Ich
bin
ein
junger
Mann,
aber
mein
Schwanz
ist
erwachsen
I
like
to
beat
it
open,
legs
over
shoulders
Ich
mag
es,
dich
aufzureißen,
Beine
über
den
Schultern
I'm
the
one
you
call
when
you
wanna
get
fucked
Ich
bin
der,
den
du
anrufst,
wenn
du
gefickt
werden
willst
Hit
you
in
the
house,
in
the
car,
in
the
truck
Nehm
dich
im
Haus,
im
Auto,
im
Truck
Baby,
bend
over,
let
me
hit
it
from
the
back
Baby,
bück
dich,
lass
es
mich
von
hinten
machen
I'ma
show
you
how
Stella
got
her
groove
back
Ich
zeig
dir,
wie
Stella
ihren
Groove
zurückbekam
Have
you
feelin'
like
a
lil'
girl
sneakin'
from
your
boyfriend
Lass
dich
fühlen
wie
ein
kleines
Mädchen,
das
sich
von
seinem
Freund
wegschleicht
Leaving
your
window
cracked
Dein
Fenster
einen
Spalt
offen
lässt
I
get
a
phone
call
everyday,
weekly
Ich
bekomme
jeden
Tag
Anrufe,
wöchentlich
Legs
open
very
easy,
the
meanin'
of
"L-O-V-E"
Beine
öffnen
sich
sehr
leicht,
die
Bedeutung
von
"L-I-E-B-E"
Baby
Blue,
B-A-B-Y
B-L-U-E
Baby
Blue,
B-A-B-Y
B-L-U-E
Have
you
spelling
out
my
name
in
your
sleep
Lass
dich
meinen
Namen
im
Schlaf
buchstabieren
I
beat
that
drum
like
the
energizer
bunny
Ich
schlage
die
Trommel
wie
der
Duracell-Hase
Keep
goin'
and
goin',
goin'
and
goin'
Mache
immer
weiter
und
weiter,
weiter
und
weiter
Show
you
that
an
old
man
can't
do
your
body
like
I
can
Zeig
dir,
dass
ein
alter
Mann
deinen
Körper
nicht
so
behandeln
kann
wie
ich
I'll
flip
it,
I
could
use
a
lil'
moanin'
Ich
dreh's
um,
ich
könnte
ein
kleines
Stöhnen
gebrauchen
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
I
know
you
been
goin'
through
some
changes
Ich
weiß,
du
machst
gerade
einige
Veränderungen
durch
People
got
you
angling
in
different
directions
Leute
lenken
dich
in
verschiedene
Richtungen
Now
it's
time
for
the
best
Jetzt
ist
es
Zeit
für
das
Beste
Sit
down
on
the
bed,
girl,
let
me
teach
you
a
lesson
Setz
dich
aufs
Bett,
Mädchen,
lass
mich
dir
eine
Lektion
erteilen
I'm
talkin'
'bout
havin'
sex
Ich
rede
davon,
Sex
zu
haben
And
a
little
romance,
and
a
little
affection
Und
ein
wenig
Romantik,
und
ein
wenig
Zuneigung
I'm
talkin'
'bout
headboard
bangin'
Ich
rede
davon,
dass
das
Kopfende
knallt
Forget
about
them
other
ones
Vergiss
die
anderen
Ain't
nobody
gonna
do
you
like
I
Niemand
wird
es
dir
so
besorgen
wie
ich
Age
ain't
nothin'
but
a
number,
girl
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl,
Mädchen
I'm
tryna
blow
your
mind
and
make
you
wonder,
girl
Ich
versuch
dich
umzuhauen
und
dich
zum
Staunen
zu
bringen,
Mädchen
I'm
tryna
hit
you
with
this
thunder,
girl
Ich
versuch
dich
mit
diesem
Donner
zu
treffen,
Mädchen
I'm
tryna
make
this
bedroom
rumble,
girl
Ich
versuch
dieses
Schlafzimmer
zum
Beben
zu
bringen,
Mädchen
So,
turn
the
page
to
another
chapter
Also,
schlag
die
Seite
um
zu
einem
anderen
Kapitel
'Cause
you
who
I'm
after,
nothin'
else
matter
Denn
du
bist
es,
hinter
der
ich
her
bin,
nichts
anderes
zählt
I'm
your
servant,
you
my
master
Ich
bin
dein
Diener,
du
meine
Meisterin
I'm
tryna
climb
this
ladder
to
happily
ever
after,
girl
Ich
versuch
diese
Leiter
zu
erklimmen,
bis
ans
glückliche
Ende,
Mädchen
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
Don't
waste
no
time,
just
gimme
your
hand
Verschwende
keine
Zeit,
gib
mir
einfach
deine
Hand
Let's
walk
on
the
sand,
spend
a
couple
of
grand
Lass
uns
am
Strand
spazieren
gehen,
ein
paar
Tausender
ausgeben
Approachin'
your
body
with
sex
appeal
Nähere
mich
deinem
Körper
mit
Sexappeal
On
the
real,
me
and
you
could
just
chill
Im
Ernst,
du
und
ich
könnten
einfach
chillen
I'm
talkin'
'bout
black
action,
satisfaction
Ich
rede
von
schwarzer
Action,
Befriedigung
Guarantee
you
whip
lashes
on
your
back
Garantiere
dir
Striemen
auf
deinem
Rücken
Girl,
my
love
is
everlasting
(everlasting)
Mädchen,
meine
Liebe
ist
ewig
(ewig)
I
wanna
sign
ya,
and
wine
and
dine
ya
Ich
will
dich
unter
Vertrag
nehmen,
und
dich
zum
Essen
ausführen
Spin
you
like
DJ
Rhyma
Dreh
dich
wie
DJ
Rhyma
Suck
on
your
neck
like
a
vampire
Saug
an
deinem
Hals
wie
ein
Vampir
You
a
bomb
'bout
to
blow
up,
all
you
need
is
a
big
timer
Du
bist
'ne
Bombe,
die
gleich
hochgeht,
alles
was
du
brauchst
ist
ein
großer
Timer
Don't
worry
'bout
age
'cause
I'm
21,
'bout
mines
Mach
dir
keine
Sorgen
ums
Alter,
denn
ich
bin
21,
kümmere
mich
um
meins
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
You
say
it's
because
of
my
age,
girl
Du
sagst,
es
liegt
an
meinem
Alter,
Mädchen
But
age
ain't
nothin'
but
a
number
Aber
Alter
ist
nichts
als
eine
Zahl
It
ain't
nothin'
but
a
number
(number,
baby)
Es
ist
nichts
als
eine
Zahl
(Zahl,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Scheffer, Corey Mathis, Spectacular Blue Smith, Derrick Baker, Diamond Baby Blue Smith, Marcus Pleasure Cooper, Joseph Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.