Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Fulfilling Prophecy
Selbsterfüllende Prophezeiung
Miss
getting
high
for
fun
Ich
vermisse
es,
zum
Spaß
high
zu
werden
Miss
getting
drunk
for
free
Ich
vermisse
es,
umsonst
betrunken
zu
werden
If
you
think
I'm
pretty
Wenn
du
denkst,
ich
bin
hübsch
You
can
pay
to
look
at
me
Kannst
du
bezahlen,
um
mich
anzusehen
That's
how
it's
always
been
So
war
es
schon
immer
The
worse
always
round
the
bend
Das
Schlimmere
ist
immer
um
die
Ecke
In
the
age
of
nepotism
and
forgetism
Im
Zeitalter
von
Nepotismus
und
Vergesslichkeit
Said
I
wanted
to
be
Sagte,
ich
wollte
sein
Someone
like
me
Jemand
wie
ich
But
here
I
am
now
Aber
jetzt
bin
ich
hier
And
I
wish
I
wasn't
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
es
nicht
I
wanted
to
be
Ich
wollte
sein
Someone
like
me
Jemand
wie
ich
But
here
I
am
now
Aber
jetzt
bin
ich
hier
And
I
wish
I
wasn't
lonely
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
einsam
Wish
I
wasn't
a
self
fulfilling
prophecy
Wünschte,
ich
wäre
keine
selbsterfüllende
Prophezeiung
Miss
staying
up
all
night
for
fun
Ich
vermisse
es,
zum
Spaß
die
ganze
Nacht
wach
zu
bleiben
Miss
doing
anything
that
pleases
me
Ich
vermisse
es,
irgendetwas
zu
tun,
das
mir
gefällt
If
you
think
I'm
pretty
Wenn
du
denkst,
ich
bin
hübsch
I
can
be
real
easy
Kann
ich
ganz
einfach
sein
'Cause
I'm
missing
with
my
whole
chest
Denn
ich
vermisse
es
aus
ganzer
Brust
That's
the
way
it's
always
been
So
ist
es
schon
immer
gewesen
In
the
age
of
short
attention
and
indecision
Im
Zeitalter
kurzer
Aufmerksamkeit
und
Unentschlossenheit
Said
I
wanted
to
be
Sagte,
ich
wollte
sein
Someone
like
me
Jemand
wie
ich
But
here
I
am
now
Aber
jetzt
bin
ich
hier
And
I
wish
I
wasn't
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
es
nicht
I
wanted
to
be
Ich
wollte
sein
Someone
like
me
Jemand
wie
ich
But
here
I
am
now
Aber
jetzt
bin
ich
hier
And
I
wish
I
wasn't
lonely
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
einsam
Wish
I
wasn't
a
self
fulfilling
prophecy
Wünschte,
ich
wäre
keine
selbsterfüllende
Prophezeiung
You
won't
make
me
into
a
relic
Du
wirst
mich
nicht
zu
einem
Relikt
machen
Just
'cause
nothing
really
matters
Nur
weil
nichts
wirklich
zählt
Don't
let
it
get
too
psychedelic
Lass
es
nicht
zu
psychedelisch
werden
It
doesn't
always
pass
Es
geht
nicht
immer
vorbei
I
want
to
stop
this
moment
forever
Ich
will
diesen
Moment
für
immer
anhalten
For
once
I
spend
some
time
with
you
Wenn
ich
mal
etwas
Zeit
mit
dir
verbringe
I
realize
I'm
no
better
Stelle
ich
fest,
dass
ich
nicht
besser
bin
'Cause
once
you
sold
your
soul
bound
Denn
wenn
du
einmal
deine
Seele
verkauft
hast
There's
nothing
to
hold
on
to
Gibt
es
nichts
mehr,
woran
man
sich
festhalten
kann
You're
untethered
to
earth
Bist
du
losgelöst
von
der
Erde
I'm
untethered
to
you
Bin
ich
losgelöst
von
dir
Won't
you
cut
me
loose?
Lässt
du
mich
nicht
los?
I'm
untethered
to
you
Ich
bin
losgelöst
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Kaufman, Orazio Argentero, Sabrina Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.