Pretty Sick - Self Fulfilling Prophecy - перевод текста песни на немецкий

Self Fulfilling Prophecy - Pretty Sickперевод на немецкий




Self Fulfilling Prophecy
Selbsterfüllende Prophezeiung
Miss getting high for fun
Ich vermisse es, zum Spaß high zu werden
Miss getting drunk for free
Ich vermisse es, umsonst betrunken zu werden
If you think I'm pretty
Wenn du denkst, ich bin hübsch
You can pay to look at me
Kannst du bezahlen, um mich anzusehen
That's how it's always been
So war es schon immer
The worse always round the bend
Das Schlimmere ist immer um die Ecke
In the age of nepotism and forgetism
Im Zeitalter von Nepotismus und Vergesslichkeit
Said I wanted to be
Sagte, ich wollte sein
Someone like me
Jemand wie ich
But here I am now
Aber jetzt bin ich hier
And I wish I wasn't
Und ich wünschte, ich wäre es nicht
I wanted to be
Ich wollte sein
Someone like me
Jemand wie ich
But here I am now
Aber jetzt bin ich hier
And I wish I wasn't lonely
Und ich wünschte, ich wäre nicht einsam
Wish I wasn't a self fulfilling prophecy
Wünschte, ich wäre keine selbsterfüllende Prophezeiung
Miss staying up all night for fun
Ich vermisse es, zum Spaß die ganze Nacht wach zu bleiben
Miss doing anything that pleases me
Ich vermisse es, irgendetwas zu tun, das mir gefällt
If you think I'm pretty
Wenn du denkst, ich bin hübsch
I can be real easy
Kann ich ganz einfach sein
'Cause I'm missing with my whole chest
Denn ich vermisse es aus ganzer Brust
That's the way it's always been
So ist es schon immer gewesen
In the age of short attention and indecision
Im Zeitalter kurzer Aufmerksamkeit und Unentschlossenheit
Said I wanted to be
Sagte, ich wollte sein
Someone like me
Jemand wie ich
But here I am now
Aber jetzt bin ich hier
And I wish I wasn't
Und ich wünschte, ich wäre es nicht
I wanted to be
Ich wollte sein
Someone like me
Jemand wie ich
But here I am now
Aber jetzt bin ich hier
And I wish I wasn't lonely
Und ich wünschte, ich wäre nicht einsam
Wish I wasn't a self fulfilling prophecy
Wünschte, ich wäre keine selbsterfüllende Prophezeiung
You won't make me into a relic
Du wirst mich nicht zu einem Relikt machen
Just 'cause nothing really matters
Nur weil nichts wirklich zählt
Don't let it get too psychedelic
Lass es nicht zu psychedelisch werden
It doesn't always pass
Es geht nicht immer vorbei
I want to stop this moment forever
Ich will diesen Moment für immer anhalten
For once I spend some time with you
Wenn ich mal etwas Zeit mit dir verbringe
I realize I'm no better
Stelle ich fest, dass ich nicht besser bin
'Cause once you sold your soul bound
Denn wenn du einmal deine Seele verkauft hast
There's nothing to hold on to
Gibt es nichts mehr, woran man sich festhalten kann
You're untethered to earth
Bist du losgelöst von der Erde
I'm untethered to you
Bin ich losgelöst von dir
Won't you cut me loose?
Lässt du mich nicht los?
I'm untethered to you
Ich bin losgelöst von dir





Авторы: Eva Kaufman, Orazio Argentero, Sabrina Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.