Текст и перевод песни Pretty Solero feat. Ketama126 & Franco 126 - Non é un gioco
È
la
mia
vita
e
non
è
un
gioco
Это
моя
жизнь,
и
это
не
игра
Ma
fammi
divertire
giusto
poco
poco
Но
позвольте
мне
развлечь
вас
только
немного
Lei
ne
vuole
ancora
un
po'
Она
хочет
еще
немного
Sa
che
sono
freddo,
ma
dentro
c'ho
il
fuoco
Он
знает,
что
я
холоден,
но
внутри
у
меня
огонь
Nessuna
troia
può
baciarmi
come
mi
bacia
il
sole
la
mattina
Ни
одна
шлюха
не
может
поцеловать
меня,
как
солнце
целует
меня
по
утрам
Yah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Il
cielo
è
un
soffitto
Небо-это
потолок
Il
prato
il
nostro
letto
Газон
наша
кровать
La
luna
la
mia
lampadina
Луна
Моя
лампочка
Yah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Quando
il
sole
arriva
porta
via
la
pioggia
Когда
солнце
прибывает,
он
уносит
дождь
Non
l'ho
studiato
sui
libri
di
scuola
Я
не
изучал
его
в
школьных
книгах
Mano
a
mano
ci
baciamo
piano,
cuore
Рука
об
руку
мы
целуемся
медленно,
сердце
Ci
sale
come
in
ascensore
Мы
поднимаемся,
как
в
лифте
Camicia
Ralph
Lauren,
chi
fotte
poi
muore
Ральф
Лорен
рубашка,
кто
ебет
затем
умирает
Lei
mi
chiama
"Amore"
Она
называет
меня
" любовь"
Erba
rosa,
scarpe
nuove
Розовая
трава,
новые
туфли
Mia-mia-mia-mia-miao
miao
come
un
gattino
МИА-МИА-МИА-Мяо
Мяо
как
котенок
Espadrillas,
vestaglia
di
lino
Эспадрильи,
льняной
халат
Pretty
Gang,
call
me
later
baby
Pretty
Gang,
call
me
later
baby
Leggins
da
troia
batto
i
marciapiedi
Распутные
легинсы
я
стучу
по
тротуарам
Non
fottere
me,
no,
non
fotti
Pretty
gang
Не
трахай
меня,
нет,
не
трахай
красивую
банду
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
È
la
mia
vita
e
non
è
un
gioco
Это
моя
жизнь,
и
это
не
игра
Ma
fammi
divertire
giusto
poco
poco
Но
позвольте
мне
развлечь
вас
только
немного
Lei
ne
vuole
ancora
un
po'
Она
хочет
еще
немного
Sa
che
sono
freddo,
ma
dentro
c'ho
il
fuoco
Он
знает,
что
я
холоден,
но
внутри
у
меня
огонь
Nessuna
troia
può
baciarmi
come
mi
bacia
il
sole
la
mattina
Ни
одна
шлюха
не
может
поцеловать
меня,
как
солнце
целует
меня
по
утрам
Yah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Il
cielo
è
un
soffitto
Небо-это
потолок
Il
prato
il
nostro
letto
Газон
наша
кровать
La
luna
la
mia
lampadina
Луна
Моя
лампочка
Yah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Fuori
c'è
il
sole
e
piove
a
catinelle
На
улице
солнце
и
дождь
в
катинелле
C'è
il
varco
attivo
alla
ZTL
В
ZTL
есть
активная
брешь
Lei
che
combatte
co'
un
ciuffo
ribelle
Она
сражается
с
мятежным
комком
Un
mozzicone
nello
scolo
di
una
Tennent's
Окурок
в
стоке
Теннента
In
sei
dentro
una
Seat
В
шесть
внутри
Seat
Direzione
non
c'ho
idea
Направление
я
понятия
не
имею
Mancano
i
bulloni
del
mio
mobile
di
Ikea
Не
хватает
болтов
в
моей
мебели
Ikea
Aspettiamo
che
s'abbassa
la
marea
Подождем,
пока
утихнет
прилив
E
galleggiamo
insieme
sopra
una
ninfea
И
мы
плывем
вместе
над
кувшинкой
Mi
fumo
l'ultima,
che
si
è
fatta
una
certa
Я
курю
последний,
который
сделал
себе
некоторые
Il
vento
mormora
per
la
strada
deserta
Ветер
журчит
по
пустынной
улице
Un
punkabbestia
contro
la
saracinesca
Пункабестия
против
задвижки
Ho
dato
un
calcio
a
una
lattina
e
ho
preso
la
traversa
Я
пнул
банку
и
взял
перекладину
È
la
mia
vita
e
non
è
un
gioco
Это
моя
жизнь,
и
это
не
игра
Ma
fammi
divertire
giusto
poco
poco
Но
позвольте
мне
развлечь
вас
только
немного
Lei
ne
vuole
ancora
un
po'
Она
хочет
еще
немного
Sa
che
sono
freddo,
ma
dentro
c'ho
il
fuoco
Он
знает,
что
я
холоден,
но
внутри
у
меня
огонь
È
la
mia
vita
e
non
è
un
gioco
Это
моя
жизнь,
и
это
не
игра
Ma
fammi
divertire
giusto
poco
poco
Но
позвольте
мне
развлечь
вас
только
немного
Lei
ne
vuole
ancora
un
po'
Она
хочет
еще
немного
Sa
che
sono
freddo,
ma
dentro
c'ho
il
fuoco
Он
знает,
что
я
холоден,
но
внутри
у
меня
огонь
Nessuna
troia
può
baciarmi
come
mi
bacia
il
sole
la
mattina
Ни
одна
шлюха
не
может
поцеловать
меня,
как
солнце
целует
меня
по
утрам
Yah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Il
cielo
è
un
soffitto
Небо-это
потолок
Il
prato
il
nostro
letto
Газон
наша
кровать
La
luna
la
mia
lampadina
Луна
Моя
лампочка
Yah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.