Текст и перевод песни Pretty Solero feat. Zollo, Carl Brave, Ugo Borghetti & Generic Animal - Giorni morti
Pensarti
mi
uccide
Мысль
о
тебе
убивает
меня
Ma
in
fondo
alla
fine
star
male
ci
piace
Но
в
конце
концов,
нам
это
нравится
Avremmo
potuto
imparare
ad
amare
Мы
могли
бы
научиться
любить
Invece
di
perdere
tempo
a
litigare
Вместо
того,
чтобы
тратить
время
на
споры
Avremmo
potuto
viaggiare
Мы
могли
бы
путешествовать
Questa
birra
mi
fa
sentire
meno
solo
Это
пиво
заставляет
меня
чувствовать
себя
менее
одиноким
Il
tuo
sorriso
mi
fa
spiccare
il
volo
Твоя
улыбка
заставляет
меня
выделяться
в
полете
Dimmi
tu
ora
come
colmo
questo
vuoto
Скажи
мне
теперь,
как
я
заполняю
эту
пустоту
Mille
giorni
in
giro
senza
sogni
Тысяча
дней
без
сновидений
Soltanto
per
tornare
indietro
un
secondo
Только
чтобы
вернуться
на
секунду
Darti
un
bacio
dopo
aver
toccato
il
fondo
Дайте
себе
поцелуй
после
того,
как
вы
нажмете
на
дно
Vorrei
che
i
miei
errori
fossero
soltanto
un
sogno
Я
хочу,
чтобы
мои
ошибки
были
только
мечтой
Vorrei
passare
un
secondo
con
te
Я
хотел
бы
провести
с
тобой
секундочку.
Senza
quella
maledetta
ansia
che
mi
stringe
con
due
mani
il
collo
Без
этой
проклятой
тревоги,
которая
двумя
руками
сжимает
мою
шею
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях
без
сновидений
Ti
fiderai
di
me
Ты
мне
доверишься.
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Вы
помните
те
мертвые
дни
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
внутри
кошельков
Ehi
saliremo
le
scale
Эй,
мы
поднимемся
по
лестнице
Anche
se
non
mi
piace
Хотя
мне
это
не
нравится
Cosa
fai?
Что
ты
делаешь?
È
notte
è
normale
Это
ночь
это
нормально
E
non
so
cosa
fare
И
я
не
знаю,
что
делать
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях
без
сновидений
Ti
fiderai
di
me
Ты
мне
доверишься.
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Вы
помните
те
мертвые
дни
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
внутри
кошельков
Panni
stesi
si
tengono
per
mano
Растянутые
ткани
держатся
за
руки
I
risvoltini
dei
tuoi
jeans
Лацканы
ваших
джинсов
Con
le
maniche
di
una
maglietta
Pull
& Bear
С
рукавами
футболки
Pull
& Bear
Gocciolando
amore
sopra
un
cherokee
Капает
любовь
над
Чероки
Mo'
che
è
tutto
quando
Made
in
China
Mo
' это
все,
когда
Сделано
в
Китае
Lei
col
sole
che
si
riempie
di
lenticchie
Она
с
Солнцем,
которое
наполняется
чечевицей
Il
freno
non
frena
cambio
le
pasticche
Тормоз
не
тормозит
я
меняю
таблетки
Giovedì
nervoso,
hanno
chiuso
il
nasone
В
четверг
они
закрыли
нос
Le
scale
sono
nostre
e
di
Sergio
Leone
Лестницы
наши
и
Серхио
Леоне
Giallorosse,
come
le
guance
di
una
nippon
Желтовато,
как
щеки
Ниппона
Ci
rincontro
in
una
Nikon
Мы
снова
в
"Никоне".
È
solo
questione
di
tempo
Это
только
вопрос
времени
Se
stiamo
vincendo
è
per
te
Если
мы
выигрываем,
это
для
вас
Perdonami
il
same
che
piano
Прости
мне
то
же,
что
план
Non
chiedermi
perché
Не
спрашивайте
меня,
почему
Cammino
da
solo
per
strada
Я
иду
один
по
улице
Lasciami
stare,
non
voglio
cambiare
Оставь
меня
в
покое,
я
не
хочу
меняться
Ho
già
da
fare
eh
Я
уже
занят,
да
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое.
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях
без
сновидений
Ti
fiderai
di
me
Ты
мне
доверишься.
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Вы
помните
те
мертвые
дни
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
внутри
кошельков
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях
без
сновидений
Ti
fiderai
di
me
Ты
мне
доверишься.
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Вы
помните
те
мертвые
дни
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
внутри
кошельков
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях
без
сновидений
Ti
fiderai
di
me
Ты
мне
доверишься.
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Вы
помните
те
мертвые
дни
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
внутри
кошельков
Ti
scorderai
dei
giorni
morti
in
giro
senza
sogni
Ты
забудешь
о
мертвых
днях
без
сновидений
Ti
fiderai
di
me
Ты
мне
доверишься.
Ricorderai
quei
giorni
morti
in
giro
senza
soldi
Вы
помните
те
мертвые
дни
без
денег
Rose
rosse
dentro
i
portafogli
Красные
розы
внутри
кошельков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Roberto Anzellotti, Sean Michael Loria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.