Текст и перевод песни Pretty Solero - Rione Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rione Sentimento
Rione Sentimento
Ehi,
Pretty
Solero
2019
Hey,
Pretty
Solero
2019
Sto
con
Guido,
G
Ferrari
I'm
with
Guido,
G
Ferrari
Quello
che
facciamo
noi
viene
dal
cuore
What
we
make
comes
from
the
heart
Non
ci
frega
niente
del
resto
We
don't
care
about
the
rest
Vivete
la
vostra
vita
e
siate
felici
Live
your
life
and
be
happy
È
tornato
l'inverno
Winter
has
returned
Quel
campeggio
in
Salento
That
campsite
in
Salento
È
tardi
e
ti
penso
It's
late
and
I'm
thinking
of
you
I
love
you,
te
quiero
I
love
you,
te
quiero
Io
senza
di
te
ho
freddo
Without
you,
I'm
freezing
Tutto
quello
che
ho
perso
All
I've
lost
La
mia
città,
il
mondo
intero
My
city,
the
whole
world
Rione
sentimento
Rione
sentiment
E
sai,
mi
manca
l'aria
e
oggi
c'ho
l'ansia
And
you
know,
I'm
out
of
breath
and
I'm
anxious
today
Il
sangue
dai
suoi
occhi
colora
la
stanza
The
blood
from
his
eyes
colors
the
room
Non
so
cosa
mi
manca,
se
le
sue
braccia
I
don't
know
what
I
miss,
if
it's
his
arms
O
una
rosa
tatuata
in
faccia
Or
a
rose
tattooed
on
her
face
Col
cuore,
fratellino,
ti
prego
rimani
vivo
With
my
heart,
little
brother,
please
stay
alive
Non
voglio
mai
più
piangere
un
migliore
amico
I
never
want
to
mourn
a
best
friend
again
Vaffanculo
alla
droga,
ci
vogliono
morti
ora
Fuck
the
drugs,
they
want
us
dead
now
Chiama
se
serve
che
lo
sai
Call
if
you
need
me,
you
know
that
LoveGang
forever
LoveGang
forever
Col
cuore,
fratellino,
ti
prego
rimani
vivo
With
my
heart,
little
brother,
please
stay
alive
Non
voglio
mai
più
piangere
un
migliore
amico
I
never
want
to
mourn
a
best
friend
again
Vaffanculo
alla
droga,
ci
vogliono
morti
ora
Fuck
the
drugs,
they
want
us
dead
now
Chiama
se
serve
che
lo
sai
Call
if
you
need
me,
you
know
that
LoveGang
forever
LoveGang
forever
Ho
rischiato
di
mandare
a
puttane
I
risked
messing
everything
up
Ho
rischiato
che
non
m'amasse
più
neanche
mia
madre
I
risked
that
not
even
my
mother
would
love
me
anymore
Sentirsi
soli
è
talmente
brutto
che
avrei
fatto
di
tutto
Being
lonely
is
so
bad
that
I
would
have
done
anything
Per
cambiare
il
mondo
e
poi
tornare
da
te
To
change
the
world
and
then
come
back
to
you
Il
giorno
che
muoio
Roma
perde
il
suo
Romolo
The
day
I
die,
Rome
will
lose
its
Romulus
Il
rione
che
piange,
il
bar
a
mezze
serrande
The
district
cries,
the
bar
with
half
its
shutters
down
Scusatemi
se
poi
non
ce
la
faccio
Excuse
me
if
I
can't
do
it
Scusatemi
se
un
giorno
me
ne
vado
Excuse
me
if
one
day
I
leave
Io
vi
lascio
tutto
questo,
per
me
è
tutto
quanto
I
leave
you
all
this,
for
me
it's
everything
Col
cuore,
fratellino,
ti
prego
rimani
vivo
With
my
heart,
little
brother,
please
stay
alive
Non
voglio
mai
più
piangere
un
migliore
amico
I
never
want
to
mourn
a
best
friend
again
Vaffanculo
alla
droga,
ci
vogliono
morti
ora
Fuck
the
drugs,
they
want
us
dead
now
Chiama
se
serve
che
lo
sai
Call
if
you
need
me,
you
know
that
LoveGang
forever
LoveGang
forever
Col
cuore,
fratellino,
ti
prego
rimani
vivo
With
my
heart,
little
brother,
please
stay
alive
Non
voglio
mai
più
piangere
un
migliore
amico
I
never
want
to
mourn
a
best
friend
again
Vaffanculo
alla
droga,
ci
vogliono
morti
ora
Fuck
the
drugs,
they
want
us
dead
now
Chiama
se
serve
che
lo
sai
Call
if
you
need
me,
you
know
that
LoveGang
forever
LoveGang
forever
Sappiate
che
se
un
giorno
me
ne
dovessi
andare
Know
that
if
one
day
I
have
to
leave
Ragazzi,
mi
trovate
sempre
qui
Guys,
you
can
always
find
me
here
Nelle
mie
canzoni,
nei
miei
testi
In
my
songs,
in
my
lyrics
Voglio
lasciare
un
messaggio
d'amore,
di
pace
I
want
to
leave
a
message
of
love,
of
peace
Vivete
la
vostra
vita,
siate
felici
Live
your
life,
be
happy
Con
voi,
le
vostre
famiglie
e
i
vostri
amici
With
you,
your
families
and
your
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.