Текст и перевод песни Pretty Vicious - Playing With Guns
No
one's
here,
no
one
knows
Здесь
никого
нет,
никто
не
знает.
Simmer
down,
let
it
go
Остынь,
отпусти
это.
But
maybe,
just
maybe
Но
может
быть,
только
может
быть.
What's
the
reason
that
you're
sitting
on
your
own?
По
какой
причине
ты
сидишь
в
одиночестве?
But
maybe,
just
maybe
Но
может
быть,
только
может
быть.
What's
the
reason?
What's
the
rush?
В
чем
причина?
My
emotions
tearing
open
Мои
эмоции
рвутся
наружу.
Let's
just
do
anything
Давай
просто
сделаем
что-нибудь.
This
ain't
part
of
the
show
Это
не
часть
шоу.
This
ain't
no
encore
Это
не
выход
на
бис.
These
evil
times
which
shatter
lives
Эти
злые
времена,
которые
разрушают
жизни.
Of
loved
ones
back
home
О
тех,
кого
любили
дома.
Sometimes
I
miss
when
we
were
kids
Иногда
я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
были
детьми.
It's
just
a
game,
just
a
game
Это
просто
игра,
просто
игра,
It's
just
a
game,
just
a
game
это
просто
игра,
просто
игра.
Sink
it
in,
carry
on
Погрузись
в
это,
продолжай
жить
дальше.
A
little
piece
is
all
I
want
Маленький
кусочек-это
все,
что
мне
нужно.
But
maybe,
just
maybe
Но
может
быть,
только
может
быть.
What's
the
reason
that
you're
sitting
on
your
own?
По
какой
причине
ты
сидишь
в
одиночестве?
But
maybe,
just
maybe
Но
может
быть,
только
может
быть.
What's
the
reason?
What's
the
rush?
В
чем
причина?
My
emotions
tearing
open
Мои
эмоции
рвутся
наружу.
Let's
just
do
anything
Давай
просто
сделаем
что-нибудь.
This
ain't
part
of
the
show
Это
не
часть
шоу.
This
ain't
no
encore
Это
не
выход
на
бис.
These
evil
times
which
shatter
lives
Эти
злые
времена,
которые
разрушают
жизни.
Of
loved
ones
back
home
О
тех,
кого
любили
дома.
Sometimes
I
miss
when
we
were
kids
Иногда
я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
были
детьми.
It's
just
a
game,
just
a
game
Это
просто
игра,
просто
игра.
Game,
no
more,
more
Игра,
не
больше,
не
больше
Playing
with
guns,
playing
with
guns
Играю
с
оружием,
играю
с
оружием.
Playing
with
guns,
playing
with
guns
Играю
с
оружием,
играю
с
оружием.
Playing
with
guns,
playing
with
guns
Играю
с
оружием,
играю
с
оружием.
Playing
with
guns,
playing
with
guns
Играю
с
оружием,
играю
с
оружием.
This
ain't
part
of
the
show
Это
не
часть
шоу.
This
ain't
no
encore
Это
не
выход
на
бис.
These
evil
times
which
shatter
lives
Эти
злые
времена,
которые
разрушают
жизни.
Of
loved
ones
back
home
О
тех,
кого
любили
дома.
Sometimes
I
miss
when
we
were
kids
Иногда
я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
были
детьми.
It's
just
a
game,
just
a
game
Это
просто
игра,
просто
игра,
It's
just
a
game,
just
a
game
это
просто
игра,
просто
игра.
It's
just
a
game,
just
a
game
Это
просто
игра,
просто
игра.
Game,
no
more
Игра,
больше
не
играй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Griffiths, Elliot Jones, Thomas Mccarthy, Jarvis Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.