Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACK2THEWALL
GEGEN DIE WAND
Don't
know
if
I
should
go
or
I
should
stay
Weiß
nicht,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
I've
been
doing
drugs
like
everyday
Ich
nehme
jeden
Tag
Drogen
Everyone
really
tryna
fuck
with
me
now
Jeder
versucht
jetzt,
mit
mir
abzuhängen
Tell
me
why
yo
how
got
me
on
speed
dial?
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
auf
Kurzwahl?
I'm
getting
money
for
real
Ich
verdiene
wirklich
Geld
He
don't
want
problems
for
real
Er
will
keinen
Ärger,
wirklich
My
brother
riding
around
with
it
still
Mein
Bruder
fährt
immer
noch
damit
herum
Last
week
my
opp
just
got
killed
Letzte
Woche
wurde
mein
Gegner
einfach
getötet
Most
of
these
people
be
fakin
to
get
in
a
deal
Die
meisten
dieser
Leute
täuschen
vor,
um
einen
Deal
zu
bekommen
My
lil'
shawty
she
freaky
I
gave
her
a
pill
Meine
kleine
Süße,
sie
ist
freaky,
ich
gab
ihr
eine
Pille
And
shawty
said
that
she
love
my
appeal
Und
Süße
sagte,
dass
sie
meine
Ausstrahlung
liebt
All
of
these
racks
in
my
pocket
All
diese
Scheine
in
meiner
Tasche
She
said
she
love
me
I
told
her
to
stop
it
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
aufhören
All
this
designer
inside
of
my
closet
All
dieser
Designer-Kram
in
meinem
Schrank
You
talking
shit
my
brother
pullin'
up
with
a
chopstick
Du
redest
Scheiße,
mein
Bruder
kommt
mit
einem
Essstäbchen
Obviously
I'm
gonna
see
all
this
money
colliding
Offensichtlich
werde
ich
sehen,
wie
all
dieses
Geld
zusammenkommt
And
I've
been
seeing
how
all
of
this
people
been
biting
Und
ich
habe
gesehen,
wie
all
diese
Leute
nachmachen
Yeah
they
wanted
it
all
Ja,
sie
wollten
alles
I
told
my
brother
that
we're
gonna
ball
Ich
sagte
meinem
Bruder,
dass
wir
durchstarten
werden
And
if
something
go
wrong
put
my
back
to
the
wall!
Und
wenn
etwas
schief
geht,
stell
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand!
Fuck
it!
Yeah
Scheiß
drauf!
Ja
Fuck
it!
Yeah
Scheiß
drauf!
Ja
I
just
turned
nothing
to
something
Ich
habe
gerade
aus
Nichts
etwas
gemacht
Now
I'm
just
laughing
at
all
of
these
people
that
said
I
wouldn't
be
nothing
Jetzt
lache
ich
nur
über
all
diese
Leute,
die
sagten,
ich
würde
nichts
werden
Stop
talking
Hör
auf
zu
reden
Stop
talking
Hör
auf
zu
reden
All
of
you
people
be
fronting
Ihr
Leute
gebt
alle
nur
an
You're
gonna
see
how
these
bodies
be
dumping
Du
wirst
sehen,
wie
diese
Körper
fallen
I'm
living
life
like
it's
luxury
Ich
lebe
das
Leben,
als
wäre
es
Luxus
All
of
them
people
can't
sit
with
me
All
diese
Leute
können
nicht
bei
mir
sitzen
Don't
fuck
with
me
Lass
mich
in
Ruhe
I
cannot
stand
all
that
fuckery
Ich
kann
all
diesen
Scheiß
nicht
ertragen
Cuz
I'm
bouta'
be
Weil
ich
kurz
davor
bin
Counting
them
millions
at
shows
I
cannot
fuck
with
them
hoes,
hoes
no!
Millionen
zu
zählen,
bei
Shows
kann
ich
nicht
mit
diesen
Schlampen
abhängen,
Schlampen,
nein!
Maison
Margiela
my
shoes
bitch
do
not
step
on
my
toes!
Maison
Margiela
sind
meine
Schuhe,
Schlampe,
tritt
mir
nicht
auf
die
Füße!
I'm
getting
money
for
real
Ich
verdiene
wirklich
Geld
He
don't
want
problems
for
real
Er
will
keinen
Ärger,
wirklich
My
brother
riding
around
with
it
still
Mein
Bruder
fährt
immer
noch
damit
herum
Last
week
my
opp
just
got
killed
Letzte
Woche
wurde
mein
Gegner
einfach
getötet
Most
of
these
people
be
fakin
to
get
in
a
deal
Die
meisten
dieser
Leute
täuschen
vor,
um
einen
Deal
zu
bekommen
My
lil'
shawty
she
freaky
I
gave
her
a
pill
Meine
kleine
Süße,
sie
ist
freaky,
ich
gab
ihr
eine
Pille
And
shawty
said
that
she
love
my
appeal
Und
Süße
sagte,
dass
sie
meine
Ausstrahlung
liebt
I
had
some
friends
and
they
changed
up
Ich
hatte
ein
paar
Freunde,
und
sie
haben
sich
verändert
You
walked
to
me
you
get
hit
with
a
laser
Du
bist
auf
mich
zugegangen,
du
wirst
von
einem
Laser
getroffen
I
fucked
his
bitch
then
I
go
to
the
stage!
Ich
habe
seine
Schlampe
gefickt,
dann
gehe
ich
auf
die
Bühne!
All
of
these
bitches
I
tamed!
All
diese
Schlampen
habe
ich
gezähmt!
I
know
she
hate
cuz
I
don't
remember
her
name
Ich
weiß,
sie
hasst
mich,
weil
ich
mich
nicht
an
ihren
Namen
erinnere
I
feel
the
rush
in
my
veins
Ich
spüre
den
Rausch
in
meinen
Adern
I
know
he
hate
cuz
I
know
his
bitch
entertained
Ich
weiß,
er
hasst
mich,
weil
ich
weiß,
dass
seine
Schlampe
unterhalten
wurde
Now
I'm
looking
up
at
the
stars
yeah
look
Jetzt
schaue
ich
zu
den
Sternen
auf,
ja,
schau
You
got
one
right
in-front
of
you
Du
hast
einen
direkt
vor
dir
Now
I'm
calling
you
Jetzt
rufe
ich
dich
an
Now
I'm
elevated
hella
faded
Jetzt
bin
ich
abgehoben,
total
high
Now
that
you're
telling
me
you
always
waited
Jetzt,
wo
du
mir
sagst,
dass
du
immer
gewartet
hast
Don't
know
if
I
should
go
or
if
I
should
stay
Weiß
nicht,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
I've
been
doing
drugs
like
everyday
Ich
nehme
jeden
Tag
Drogen
Everyone
really
tryna
fuck
with
me
now
Jeder
versucht
jetzt,
mit
mir
abzuhängen
Tell
me
why
yo
how
got
me
on
speed
dial?
Sag
mir,
warum
hast
du
mich
auf
Kurzwahl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Valencia Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.