Nauseous - Prettylulbarbieперевод на немецкий
Why
you
gotta
argue
with
what
I
say?
Warum
musst
du
immer
diskutieren,
was
ich
sage?
You're
the
one
that
took
the
pain
away
Du
bist
derjenige,
der
mir
den
Schmerz
genommen
hat.
Everything
just
doesn't
feel
the
same
no
more
Alles
fühlt
sich
einfach
nicht
mehr
gleich
an.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Tell
me
what
you
feel
when
you
lie
and
you
look
into
my
eyes
Sag
mir,
was
du
fühlst,
wenn
du
lügst
und
mir
in
die
Augen
schaust.
Tell
me
that
you
love
me
tell
me
that
you're
really
here
babe
don't
deny
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
wirklich
hier
bist,
Baby,
leugne
es
nicht.
For
when
I
was
young
I
ain't
give
no
fuck
Denn
als
ich
jung
war,
war
mir
alles
egal.
Soon
everybody
run
out
of
luck
Bald
hat
jeder
kein
Glück
mehr.
So
when
you
really
had
trust
Also,
wann
hattest
du
wirklich
Vertrauen?
It
wasn't
when
I
was
off
drugs?
War
es
nicht,
als
ich
keine
Drogen
nahm?
Maybe
baby
one
day
you'll
believe
Vielleicht,
Baby,
wirst
du
eines
Tages
glauben.
I
wish
you
would
listen
just
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
auf
mich
hören.
Wake
up
every
morning
smoke
a
blunt
count
this
cash
and
hit
repeat
Wache
jeden
Morgen
auf,
rauche
einen
Blunt,
zähle
dieses
Geld
und
wiederhole
es.
Know
that
she
want
get
inside
my
jeans
Ich
weiß,
dass
sie
in
meine
Jeans
will.
She
know
I'm
the
guy
that
everybody
wanna
be
like
cause
I
made
a
scene
Sie
weiß,
ich
bin
der
Typ,
wie
den
alle
sein
wollen,
weil
ich
für
Aufsehen
gesorgt
habe.
This
shit
kicking
in
don't
wanna
fight
it
Das
Zeug
wirkt,
ich
will
nicht
dagegen
ankämpfen.
They
talking
but
they
don't
be
outside
Sie
reden,
aber
sie
sind
nicht
draußen.
You
talking
and
my
brother
pull
out
the
fye
Du
redest
und
mein
Bruder
zieht
die
Knarre.
She
pull
up
and
she
say
she
fuck
with
my
vibe
Sie
kommt
vorbei
und
sagt,
sie
steht
auf
meinen
Vibe.
She
keep
saying
I
don't
know
cause
I'm
that
guy
Sie
sagt
immer
wieder,
ich
weiß
es
nicht,
weil
ich
dieser
Typ
bin.
Shawty
Shawty
wanna
piece
of
me
Shawty,
Shawty
will
ein
Stück
von
mir.
Hollup
baby
you
a
freak
Warte,
Baby,
du
bist
ein
Freak.
Why
you
gotta
argue
with
what
I
say?
Warum
musst
du
immer
diskutieren,
was
ich
sage?
You're
the
one
that
took
the
pain
away
Du
bist
derjenige,
der
mir
den
Schmerz
genommen
hat.
Everything
just
doesn't
feel
the
same
no
more
Alles
fühlt
sich
einfach
nicht
mehr
gleich
an.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Tell
me
what
you
feel
when
you
lie
and
you
look
into
my
eyes
Sag
mir,
was
du
fühlst,
wenn
du
lügst
und
mir
in
die
Augen
schaust.
Tell
me
that
you
love
me
tell
me
that
you're
really
here
babe
don't
deny
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
wirklich
hier
bist,
Baby,
leugne
es
nicht.
For
when
I
was
young
I
ain't
give
no
fuck
Denn
als
ich
jung
war,
war
mir
alles
egal.
Soon
everybody
run
out
of
luck
Bald
hat
jeder
kein
Glück
mehr.
So
when
you
really
had
trust
Also,
wann
hattest
du
wirklich
Vertrauen?
It
wasn't
when
I
was
off
drugs?
War
es
nicht,
als
ich
keine
Drogen
nahm?
Maybe
baby
one
day
you'll
believe
Vielleicht,
Baby,
wirst
du
eines
Tages
glauben.
I
wish
you
would
listen
just
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
auf
mich
hören.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Tell
me
what
you
feel
when
you
lie
and
you
look
into
my
eyes
Sag
mir,
was
du
fühlst,
wenn
du
lügst
und
mir
in
die
Augen
schaust.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Percs
got
me
nauseous,
drugs
in
my
pocket
Percs
machen
mich
übel,
Drogen
in
meiner
Tasche.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.