Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мисля
не
точно
това,
което
искам
пак
Ich
denke
nicht
genau
das,
was
ich
wieder
will
се
прокрадваш
в
главата
ми
излишно.
du
schleichst
dich
unnötig
in
meinen
Kopf.
Убиец
на
време,
каквото
и
да
правиш
– стой
далеч
от
мене!
Zeitkiller,
was
auch
immer
du
tust
– bleib
weg
von
mir!
Откачено
ми
се
струва,
чудя
се
дали
не
се
преструваш.
Es
kommt
mir
verrückt
vor,
ich
frage
mich,
ob
du
nicht
bluffst.
Трябва
да
си
луд,
за
да
не
чув
Du
musst
verrückt
sein,
um
nicht
zu
fühlen
стваш
вина
Решена
съм
да
те
преборя,
Дори
със
себе
си
ще
споря.
wie
es
dich
plagt.
Ich
bin
entschlossen,
dich
zu
besiegen,
Selbst
mit
mir
selbst
will
ich
streiten.
Да
съм
победена
– няма
как
да
стане!
Besiegt
zu
werden
– das
kommt
nicht
in
Frage!
Мисля
не
точно
това,
което
искам
Пак
Ich
denke
nicht
genau
das,
was
ich
will
Wieder
се
прокрадваш
в
главата
ми
излишно.
schleichst
du
dich
unnötig
in
meinen
Kopf.
Убиец
на
време,
каквото
и
да
правиш
– стой
далеч
от
мене!
Zeitkiller,
was
auch
immer
du
tust
– bleib
weg
von
mir!
Пази
си
нервите,
светът
не
се
върти
около
мен
и
теб.
Behalte
deine
Nerven,
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
mich
und
dich.
Твърде
далеч
да
сравняваме
версии,
с
теб
само
изневерявам
на
себе
си.
Zu
weit
auseinander,
um
Versionen
zu
vergleichen,
mit
dir
betrüge
ich
nur
mich
selbst.
Ти
си
проблем
и
за
жалост
си
мой,
време
дойде
за
обратен
завой.
Du
bist
ein
Problem
und
leider
meins,
Zeit
für
eine
Kehrtwende.
Отдавна
вървим
в
различни
посоки,
Познавайки
се
от
предишни
животи.
Schon
lange
gehen
wir
getrennte
Wege,
Kannten
uns
aus
früheren
Leben.
Дори
любов
да
съществува
Аз
лично
си
представям
друга.
Selbst
wenn
Liebe
existiert
Stelle
ich
mir
eine
andere
vor.
И
съм
готова
да
градя
от
нула.
Гостуваш
в
ума
ми...
К
Und
ich
bin
bereit,
von
vorn
zu
beginnen.
Du
gastierst
in
meinem
Verstand...
K
онтролираш
съня
ми...
Ето,
вече
се
стъмни.
ontrollierst
meinen
Traum...
Sieh,
es
wird
schon
dunkel.
Мисля
не
точно
това,
което
искам
Пак
Ich
denke
nicht
genau
das,
was
ich
will
Wieder
се
прокрадваш
в
главата
ми
излишно.
Убиец
на
време,
каквото
и
да
schleichst
du
dich
unnötig
in
meinen
Kopf.
Zeitkiller,
was
auch
immer
du
правиш
– стой
далеч
от
мене!
tust
– bleib
weg
von
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preyah Ossasey, Vesselin Tzenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.