Текст и перевод песни Prezident feat. NMZS - Special Effects
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Effects
Special Effects
Jo,
[?]
mit
Ankündigung
Yo,
[?]
with
an
announcement
Lass
die
Sektkorken
knall'n
Let
the
champagne
corks
pop
Armenspeisung
auf
der
Bühne:
Hurra,
es
gibt
Mettwurst
für
alle!
Soup
kitchen
on
stage:
Hooray,
there's
Mettwurst
for
everyone!
Heute
muss
der
Veranstalter
die
Rechnungen
zahl'n
Today
the
promoter
has
to
pay
the
bills
Ich
bin
ein
Star,
streich
den
Backstageraum
schwarz!
I'm
a
star,
paint
the
backstage
black!
Ich
tagge
ihn
dann
farbig,
ihr
Penner
bezahlt
es
Then
I
tag
it
colorful,
you
suckers
pay
for
it
Torkel
auf
die
Bühne
mit
der
heftigsten
Fahne
Wine
barrel
on
stage
with
the
heaviest
flag
Seit
Harald
Juhnke
in
sein'
besten
Zeiten
Since
Harald
Juhnke
in
his
best
days
Was
für
Konzert?
Ich
werd'
jetzt
hier
die
Messe
halten
What
concert?
I'm
going
to
hold
the
mass
here
now
Und
paar
Platten
verteil'n,
mach'
zwar
kein
Wasser
zu
Wein
And
distribute
a
few
records,
although
I
don't
turn
water
into
wine
Doch
kann
in
das
Wasser
wein',
um
das
Wasser
zu
weih'n
But
I
can
whine
in
the
water
to
bless
the
water
Früher
sagten
sie,
ich
pass'
hier
nicht
rein
They
used
to
say
I
didn't
fit
in
here
Heute
komm'
ich
zu
Gigs
im
Zeppelin
und
sie
sagen:
"Der
passt
hier
nicht
rein"
Today
I
come
to
gigs
in
a
Zeppelin
and
they
say:
"He
doesn't
fit
in
here"
Yeah,
öffentliche
Gelder,
die
den
Trip
zahl'n
Yeah,
public
funds
paying
for
the
trip
Zu
dritt
auf
dem
Rücksitz,
siebzehn
Mann
im
Backstage
Three
in
the
back
seat,
seventeen
men
backstage
Zwei
Kästen
Bier,
beide
pisswarm
Two
crates
of
beer,
both
piss
warm
Catering
verzichtbar,
gibt's
zwar,
aber
nichts
da
Catering
dispensable,
it's
there,
but
nothing
there
Stattdessen
hängen
Dorfdöner-Reste
im
Gesichtshaar
Instead,
village
kebab
leftovers
hang
in
the
facial
hair
Und
die
Stimmen
kommen
dünn
wie'n
Lichtstrahl
beim
Soundcheck
And
the
voices
come
thin
as
a
ray
of
light
during
sound
check
Nochmal
auf's
Klo
des
Jugendhauses
für
'ne
Nase
vor
dem
Auftritt
Back
to
the
youth
center
toilet
for
a
bump
before
the
performance
Prezident,
Himmel-Vater-Unser,
wenn
er
kommt
Prezident,
Our
Father
who
art
in
Heaven,
when
he
comes
Ich
setz'
'ne
Kläranlage
in
deinen
Erwartungshorizont
I
put
a
sewage
treatment
plant
in
your
horizon
of
expectations
Ich
perform'
in
Pappkartons,
Ozzy
Osbourne
lächelt
müde
I
perform
in
cardboard
boxes,
Ozzy
Osbourne
smiles
tiredly
Beste
Grüße,
ich
beiß'
Batman
den
Kopf
ab
auf
der
Bühne
Best
regards,
I
bite
Batman's
head
off
on
stage
Special
Effects?
Ja
ich
glaub
nicht
Special
Effects?
Yeah,
I
don't
think
so
Textsicher?
Auch
nicht
Word
perfect?
Not
either
Nicht
auf
einem
Prezident/NMZS-Auftritt
Not
at
a
Prezident/NMZS
show
Strobo-
mit
Blaulicht
vermischt
Strobe-
mixed
with
blue
light
Für
was
für
einen
Scheiß
es
Applaus
gibt
What
the
hell
there's
applause
for
Ist
schlichtweg
unglaublich
Is
simply
unbelievable
Antilopengang
ist
schlichtweg
unglaublich
Antilopengang
is
simply
unbelievable
Prezident
und
Kamikazes
- schlichtweg
unglaublich
Prezident
and
Kamikazes
- simply
unbelievable
Hey
Kids
schaut
mal
her:
Das
ist
Rap
live
on
Stage
Hey
kids
look
here:
This
is
rap
live
on
stage
Und
das
klingt
fast
halb
so
gut
wie
auf
CD
And
it
sounds
almost
half
as
good
as
on
CD
Ja
die
Crowd
sieht
komisch
aus
Yeah,
the
crowd
looks
weird
Alle
steh'n
sie
rum,
aber
das
heißt
wohl,
sie
rasten
grade
sehr
ironisch
aus
Everyone's
standing
around,
but
I
guess
that
means
they're
going
wild
in
a
very
ironic
way
Entertainment
für
die
lebenden
Toten
Entertainment
for
the
living
dead
Mikrophone
in
der
Form
von
zertretenen
Dosen
Microphones
in
the
shape
of
crushed
cans
Und
mein
Gedächtnis
stellt
sich
tot
bei
etwas
älteren
Strophen
And
my
memory
plays
dead
on
slightly
older
verses
Zu
beschäftigt
zum
Proben,
Studenten-Rap
ist
nicht
ohne
Too
busy
rehearsing,
student
rap
is
not
without
Doch
wenn
ich
den
Text
vergess',
dann
ohne
echte
Sanktionen
But
if
I
forget
the
lyrics,
then
without
real
sanctions
Denn
das
passt
zu
meinem
Image
also
leck
mich!
Because
that
fits
my
image
so
lick
me!
Ich
hol'
mir
noch'n
Pils
und
'ne
Infektion
bevor
ich
performe
I'm
getting
another
beer
and
an
infection
before
I
perform
Und
beschwer
dich
nicht!
Du
wirkst
auch
eher
ungelenkt
beim
Pogen
And
don't
complain!
You
also
look
rather
clumsy
when
you're
pogoing
Aber
klar
bei
nur
drei
Mann
vor
der
Bühne
kommt
dat
vor
But
of
course
that
happens
with
only
three
guys
in
front
of
the
stage
Wir
verbrüdern
uns
sofort,
so
wie
früher
unter
Torch
We
fraternize
immediately,
as
we
used
to
do
under
Torch
Rüber
geht
der
Chor
und
dann
verwüsten
wir
dein'
Dorf
The
chorus
goes
over
and
then
we
ravage
your
village
Wir
prügeln
dir
dein
Ohr
mit
der
Rückkopplung
durch
We
beat
your
ear
with
the
feedback
ZDF-Blickpunkt
vor
Ort,
statt
Mixery
Raw
subkulturelles
Sightseeing
im
Livestream
ZDF-Blickpunkt
on
site,
instead
of
Mixery
Raw
subcultural
sightseeing
in
the
live
stream
Unerforschte
Lebensformen
Unexplored
life
forms
In
naturbelassenen
Biotopen,
wirklich
gute
Sprüche
aber
miese
Proben
In
natural
biotopes,
really
good
sayings
but
lousy
rehearsals
Schreib
einen
Youtube-Kommentar,
in
dem
du
in
die
Runde
fragst:
Write
a
Youtube
comment
asking
the
group:
"Wann
kommt
ihr
Jungs
denn
mal
nach
Hintertupfingen
und
bla?"
"When
are
you
guys
coming
to
Hintertupfingen
and
bla?"
Aber
denk
nicht
mal
im
Traum
dran
uns
tatsächlich
zu
buchen
But
don't
even
dream
of
actually
booking
us
Und
wenn,
dann
steh'
nur
da
und
film
die
60
Minuten
And
if
you
do,
just
stand
there
and
film
the
60
minutes
Mit
deiner
niedlichen
kleinen
Handykamera
With
your
cute
little
cell
phone
camera
Und
dann
guck
dir
schön
das
Konzert
am
nächsten
Tag
im
Bett
auf
deinem
Laptop
an:
And
then
watch
the
concert
the
next
day
in
bed
on
your
laptop:
Hör's
über
die
Laptop-Boxen,
yeah
du
bist
dabei
gewesen,
Spast
Listen
to
it
through
the
laptop
speakers,
yeah
you
were
there,
jerk
Du
guckst
JuliensBlog?
Schlichtweg
unglaublich
You
watch
JuliensBlog?
Simply
unbelievable
Dass
du
nach
mir
auftrittst
- Schlichtweg
unglaublich
That
you
perform
after
me
- Simply
unbelievable
Ich
bin
grad
nicht
pleite
- Schlichtweg
unglaublich
I'm
not
broke
right
now
- Simply
unbelievable
Dass
die
Crowd
noch
nicht
taub
ist,
ist
schlichtweg
unglaublich
That
the
crowd
isn't
deaf
yet
is
simply
unbelievable
100.000
Euro
ist
schlichtweg
unglaublich
100,000
euros
is
simply
unbelievable
Yeah,
das
hier
ist
schlichtweg
unglaublich
Yeah,
this
is
simply
unbelievable
Einfach
schlichtweg
unglaublich
Simply
unbelievable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Wich, Viktor Bertermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.