Price - SAGGIN & BRAGGIN - перевод текста песни на немецкий

SAGGIN & BRAGGIN - Priceперевод на немецкий




SAGGIN & BRAGGIN
TIEF SITZEND & PRAHLEND
Hotshot
Senkrechtstarter
Ain't no time for bein' humble
Keine Zeit für Bescheidenheit
Knock knock (Hello)
Klopf klopf (Hallo)
I done brought it to his front do'
Ich hab's ihm direkt vor die Tür gebracht
Box office, watching all these n*ggas fumble
Blockbuster, sehe all diese N*ggas patzen
Ferragomo I got her shaking on my buckle
Ferragomo, ich bring sie dazu, an meiner Schnalle zu wackeln
Uh huh
Uh huh
I showed up with the n*ggas blue raggin'
Ich tauchte auf, mit den N*ggas, blau tragend
Uh huh
Uh huh
Groceries I just brought the bag in
Einkäufe, hab gerade die Tüte reingebracht
Uh huh
Uh huh
They ask me where you been what's hatnin'
Sie fragen mich, wo ich war, was los ist
Uh huh
Uh huh
I told 'em I been saggin' & braggin'
Ich sagte ihnen, ich war tief sitzend & prahlend
My girl look like she out a beauty pageant
Mein Mädchen sieht aus, als käme sie von einem Schönheitswettbewerb
All that wagon that she draggin'
All das, was sie hinter sich herzieht
Give her more wood than a cabin
Ich gebe ihr mehr Holz als eine Hütte
Y'all rookies I was taught to play on all madden
Ihr seid Anfänger, mir wurde beigebracht, auf höchstem Niveau zu spielen
Grab an instrument, join the bandwagon
Schnapp dir ein Instrument, schließ dich dem Hype an
Hand me a clipboard, I'm making plays
Gib mir ein Klemmbrett, ich mache Spielzüge
Gave 'em a shovel, let em dig their own graves
Gab ihnen eine Schaufel, lass sie ihre eigenen Gräber schaufeln
Handin' out LLC's wit' the quickness
Verteile GmbHs im Handumdrehen
That means I'm finna come and give ya' all the business
Das bedeutet, ich werde kommen und euch allen das Geschäft verderben
Whewww
Whewww
Give me room, let me breathe
Gib mir Raum, lass mich atmen
I'm on go, I see green
Ich bin in Fahrt, ich sehe grün
No pedophiles allowed in here, you dig? (Not at all)
Keine Pädophilen hier erlaubt, verstehst du? (Überhaupt nicht)
In other words can't nobody touch the kid (Yeah)
Mit anderen Worten, niemand kann das Kind anfassen (Yeah)
Need a machete and a little head space (For what?)
Brauche eine Machete und ein wenig Freiraum (Wofür?)
Just so I can cut off all the dead weight (Cut 'em off)
Nur damit ich all das tote Gewicht abschneiden kann (Schneid sie ab)
I'm in Rialto where they're Toe Taggin' (Yeah)
Ich bin in Rialto, wo sie Leichenanhänger verteilen (Yeah)
Pants ain't low when I tell you that I'm saggin'
Die Hose sitzt nicht tief, wenn ich dir sage, dass ich tief sitze
Walked in like a
Kam rein wie ein
Hotshot
Senkrechtstarter
Ain't no time for bein' humble
Keine Zeit für Bescheidenheit
Knock knock (Hello)
Klopf klopf (Hallo)
I done brought it to his front do'
Ich hab's ihm direkt vor die Tür gebracht
Box office, watching all these n*ggas fumble
Blockbuster, sehe all diese N*ggas patzen
Ferragomo I got her shaking on my buckle
Ferragomo, ich bring sie dazu, an meiner Schnalle zu wackeln
Uh huh
Uh huh
I showed up with the n*ggas blue raggin'
Ich tauchte auf, mit den N*ggas, blau tragend
Uh huh
Uh huh
Groceries I just brought the bag in
Einkäufe, hab gerade die Tüte reingebracht
Uh huh
Uh huh
They ask me where you been what's hatnin'
Sie fragen mich, wo ich war, was los ist
Uh huh
Uh huh
I told 'em I been saggin' & braggin' (Yeah)
Ich sagte ihnen, ich war tief sitzend & prahlend (Yeah)
I talk money fluently
Ich spreche fließend Geld
Beat it up brutally
Schlage es brutal zusammen
Black man, Huey P'
Schwarzer Mann, Huey P
Kill the streets, eulogy
Töte die Straßen, Grabrede
(I want more)
(Ich will mehr)
I got her hypnotized like I'm Big Pop (B.I.G.)
Ich habe sie hypnotisiert, als wäre ich Big Pop (B.I.G.)
You boys ain't got no motion like a pit stop
Ihr Jungs habt keine Bewegung, wie ein Boxenstopp
And this beat slap word to Chris Rock
Und dieser Beat knallt, Wort an Chris Rock
*Slap*
*Klatsch*
Keep my name out ya' f-- mouth
Halt meinen Namen aus deinem verdammten Mund
Like it's no parking niggas searching for my spot
Als ob es Parkverbot gäbe, N*ggas suchen nach meinem Platz
Shoelace, shoelace I'm working wit' a knot
Schnürsenkel, Schnürsenkel, ich arbeite mit einem Knoten
Lurking on the block ski mask wit' a hood on
Lauere auf dem Block, Skimaske mit Kapuze
2 claps up top, lil' bro just got his put on
Zwei Klatschen oben, mein kleiner Bruder wurde gerade eingeweiht
Treat the beat like a bridge (You dig me?)
Behandle den Beat wie eine Brücke (Verstehst du mich?)
Watch me walk all over it (You dig me?)
Sieh mir zu, wie ich darüber laufe (Verstehst du mich?)
Her toes done, nails did (You dig me?)
Ihre Zehen gemacht, Nägel gemacht (Verstehst du mich?)
You don't lose unless you quit (You dig me?)
Du verlierst nur, wenn du aufgibst (Verstehst du mich?)
Hotshot
Senkrechtstarter
Ain't no time for bein' humble
Keine Zeit für Bescheidenheit
Knock knock (Hello)
Klopf klopf (Hallo)
I done brought it to his front do'
Ich hab's ihm direkt vor die Tür gebracht
Box office, watching all these n*ggas fumble
Blockbuster, sehe all diese N*ggas patzen
Ferragomo I got her shaking on my buckle
Ferragomo, ich bring sie dazu, an meiner Schnalle zu wackeln
Uh huh
Uh huh
I showed up with the n*ggas blue raggin'
Ich tauchte auf, mit den N*ggas, blau tragend
Uh huh
Uh huh
Groceries I just brought the bag in
Einkäufe, hab gerade die Tüte reingebracht
Uh huh
Uh huh
They ask me where you been what's hatnin'
Sie fragen mich, wo ich war, was los ist
Uh huh
Uh huh
I told 'em I been saggin' & braggin'
Ich sagte ihnen, ich war tief sitzend & prahlend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.