Last
night
was
a
blur,
I
ain't
get
enough
Letzte
Nacht
war
ein
Rausch,
ich
hatte
nicht
genug
I'm
chasing
that
money,
tryna
get
it
up
Ich
jage
das
Geld,
versuche,
es
nach
oben
zu
bringen
Pop
the
blue
pill,
I'ma
stay
up
Ich
nehme
die
blaue
Pille,
ich
werde
wach
bleiben
If
you
ain't
down,
you
ain't
real
enough
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
bist
du
nicht
echt
genug
You
can't
hold
that
wheel,
you
ain't
trill
enough
Du
kannst
das
Steuer
nicht
halten,
du
bist
nicht
cool
genug
I
just
popped
a
pill,
tryna
wake
me
up
Ich
habe
gerade
eine
Pille
genommen,
um
mich
aufzuwecken
Roll
another
wood,
I
ain't
high
enough
Dreh
noch
einen
Joint,
ich
bin
noch
nicht
high
genug
We
don't
dress
the
same,
you
ain't
fly
enough
Wir
kleiden
uns
nicht
gleich,
du
bist
nicht
schick
genug
You
ain't
left
the
states,
you
ain't
fly
enough
Du
hast
die
Staaten
noch
nicht
verlassen,
du
bist
nicht
schick
genug
You
ain't
on
paper
plates,
you
don't
drive
enough
Du
hast
noch
keine
Teller
benutzt,
du
fährst
nicht
genug
That
ain't
no
Gordon
Ramsay
steak,
what
you
frying
up
Das
ist
kein
Gordon
Ramsay
Steak,
was
brätst
du
da?
Nigga
gotta
test
the
work
before
I
line
it
up
Mann,
ich
muss
die
Ware
testen,
bevor
ich
sie
verkaufe
And
like
Giannis,
I
can't
pass
it
for
these
green
bucks
Und
wie
Giannis
kann
ich
sie
für
diese
grünen
Scheine
nicht
abgeben
Cash
rules,
everything,
girl,
I'm
creamed
up
Geld
regiert
alles,
Baby,
ich
bin
ganz
aufgeregt
Look
can
I
put
some
cream,
in
your
cup
Darf
ich
etwas
Sahne
in
deinen
Becher
geben?
I'm
from
the
coast
where
they
make
the
cars
jump
Ich
komme
von
der
Küste,
wo
die
Autos
springen
I'm
from
the
coast
where
you
get
your
ass
jumped
Ich
komme
von
der
Küste,
wo
dir
ins
Gesicht
geschlagen
wird
I'm
from
the
coast,
neck
on
gold
rush
Ich
komme
von
der
Küste,
Hals
in
Goldrausch
I'm
from
the
coast,
gang
signs
thrown
up
Ich
komme
von
der
Küste,
Gangzeichen
werden
gezeigt
We
the
lost
angels
ever
heard
of
us
Wir
sind
die
verlorenen
Engel,
hast
du
jemals
von
uns
gehört?
Spend
the
night
up
at
the
ceasal
before
you
fuck
with
us
Verbringe
die
Nacht
im
Ceasal,
bevor
du
dich
mit
uns
anlegst
In
and
out
them
twin
towers,
I
ain't
leveled
up
Rein
und
raus
aus
den
Zwillingstürmen,
ich
habe
mich
noch
nicht
verbessert
Dancing
with
the
devil
when
she
bad
as
fuck
Tanze
mit
dem
Teufel,
wenn
sie
verdammt
heiß
ist
I
can't
pass
a
bitch
up
at
eighties
Magic
Johnson
Ich
kann
keine
Schlampe
bei
achtzigern
Magic
Johnson
übergehen
I
can't
lose
no
way
that
I
ain't
on
Action
Bronson
Ich
kann
nicht
verlieren,
so
dass
ich
nicht
bei
Action
Bronson
bin
I
can't
fuck
with
her,
that
little
bitch
is
toxic
Ich
kann
mich
nicht
mit
ihr
anlegen,
dieses
kleine
Biest
ist
giftig
Girl,
I'm
from
the
future,
all
I
get
is
profits
Schatz,
ich
komme
aus
der
Zukunft,
ich
bekomme
nur
Gewinne
Meet
up
with
a
nigga,
you
gon'
need
a
rocket
Triff
dich
mit
einem
Typen,
dann
brauchst
du
eine
Rakete
Girl,
I'm
out
of
space,
I
been
selling
Sprockets
Schatz,
ich
bin
im
Weltraum,
ich
verkaufe
Sprockets
Ejector
seat,
girl,
there
ain't
no
time
for
talking
Schleudersitz,
Schatz,
es
gibt
keine
Zeit
zum
Reden
You
made
it
this
far,
boy,
there
ain't
no
time
for
walking
Du
hast
es
so
weit
geschafft,
Junge,
es
gibt
keine
Zeit
zum
Gehen
Vampire,
I
sleep
when
I
get
the
cofin
Vampir,
ich
schlafe,
wenn
ich
den
Sarg
bekomme
Ain't
no
love,
these
niggas
kill
Romeo
Keine
Liebe,
diese
Typen
töten
Romeo
I'ma
build
a
stick
named
Pinocchio
Ich
werde
einen
Stock
namens
Pinocchio
bauen
On
Crenshaw,
lining
up
them
six-fours
In
Crenshaw,
richte
ich
diese
Sechs-Zoll-Dinger
aus
I'm
in
Houston
right
now,
can't
wait
to
get
home
Ich
bin
gerade
in
Houston,
kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
Оцените перевод
1 Rocket
2 Put It Down
3 Ohh Ohh Ohh
4 Go Under
5 Kick It
6 Jemstones
7 Plan B
8 Talk To Me
9 Redlite Greenlite
10 Vultron
11 Hello and Goodbye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.