Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sleepin,
straight
hustlin,
all
day
never
stop,
no
more
sufferin
Kein
Schlaf,
nur
Hustle,
den
ganzen
Tag,
kein
Aufhören,
kein
Leiden
mehr
We
Get
the
money,
we
put
in
work,
stay
on
our
job,
and
live
it
up
Wir
holen
das
Geld,
wir
arbeiten
hart,
bleiben
am
Ball
und
leben
das
Leben
I
Got
the
dough,
Im
feelin
low,
Im
out
the
door,
cause
I
want
mo'
Ich
hab'
die
Kohle,
ich
fühl
mich
schlecht,
ich
bin
raus,
weil
ich
mehr
will
No
sleepin,
straight
hustlin,
all
day
never
stop,
no
more
sufferin
Kein
Schlaf,
nur
Hustle,
den
ganzen
Tag,
kein
Aufhören,
kein
Leiden
mehr
Man
we
tryna
get
to
the
money
bag
Mann,
wir
versuchen,
an
den
Geldsack
zu
kommen
Uh,
I
been
on
my
grind
since
I
was
I
alive,
chasing
money
is
how
I
survive
Uh,
ich
bin
am
Ball,
seit
ich
lebe,
Geld
zu
jagen
ist,
wie
ich
überlebe
Gettin
that
cash
is
how
I
get
by
Cash
zu
machen
ist,
wie
ich
klarkomme
18
wheelers
is
how
I
stay
fly
18-Rad-LKWs
sind,
wie
ich
cool
bleibe
Getting
these
checks
is
getting
me
high
Diese
Schecks
zu
bekommen,
macht
mich
high
Missin
my
son
everytime
I
say
bye
Ich
vermisse
meinen
Sohn
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verabschiede
The
things
I
do
to
live
a
good
life
Die
Dinge,
die
ich
tue,
um
ein
gutes
Leben
zu
führen
I
was
sick
and
damn
tired
of
being
broke
Ich
war
krank
und
verdammt
müde
davon,
pleite
zu
sein
Walkin
around
like
a
practical
joke
Herumlaufen
wie
ein
schlechter
Witz
I
changed
my
ways
and
now
Im
woke
Ich
habe
mich
geändert
und
jetzt
bin
ich
wach
Cutting
the
ties
to
the
miserable
folks
Ich
kappe
die
Verbindungen
zu
den
elenden
Leuten
Im
living
one
deep
in
my
life,
call
me
rogue
Ich
lebe
einsam
in
meinem
Leben,
nenn
mich
Einzelgänger
Keepin
it
real,
cause
Im
from
the
tone
Ich
bleibe
real,
weil
ich
aus
der
Gegend
komme
Gettin
the
girls
and
giving
the
stroke
Ich
kriege
die
Mädchen
und
gebe
den
Stoß
Im
doing
my
best
to
see
the
riches
Ich
tue
mein
Bestes,
um
den
Reichtum
zu
sehen
Workin
nonstop
and
chasin
the
vision
Arbeite
ununterbrochen
und
jage
der
Vision
hinterher
Fuck
with
my
son
and
you
go
missin
Leg
dich
mit
meinem
Sohn
an
und
du
verschwindest
Niggas
is
hatin,
they
see
im
winnin
Niggas
hassen,
sie
sehen,
dass
ich
gewinne
Back
from
the
past
im
on
a
mission
Zurück
aus
der
Vergangenheit,
ich
bin
auf
einer
Mission
Killin
the
beat,
im
the
mortition
Ich
zerstöre
den
Beat,
ich
bin
der
Leichenbestatter
Millionaire
status
there
isnt
no
wishin
Millionärsstatus,
da
gibt
es
kein
Wünschen
No
sleepin,
straight
hustlin,
all
day
never
stop,
no
more
sufferin
Kein
Schlaf,
nur
Hustle,
den
ganzen
Tag,
kein
Aufhören,
kein
Leiden
mehr
We
Get
the
money,
we
put
in
work,
stay
on
our
job,
and
live
it
up
Wir
holen
das
Geld,
wir
arbeiten
hart,
bleiben
am
Ball
und
leben
das
Leben
I
Got
the
dough,
Im
feelin
low,
Im
out
the
door,
cause
I
want
mo'
Ich
hab'
die
Kohle,
ich
fühl
mich
schlecht,
ich
bin
raus,
weil
ich
mehr
will
Tryna
travel
when
I
want
to
Ich
will
reisen,
wann
ich
will
Buy
cars
when
I
want
to
Autos
kaufen,
wann
ich
will
Houses
when
I
want
to
Häuser,
wann
ich
will
Get
hoes
with
my
whole
crew
Mädels
mit
meiner
ganzen
Crew
klarmachen
Swangin
when
I
roll
through
Cruisen,
wenn
ich
durchfahre
Models
what
Im
gon'
do
Models,
was
ich
tun
werde
Living
like
im
spossed
too
Leben,
wie
ich
es
soll
I
started
from
the
bottom,
worked
my
way
up
to
the
top
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
mich
bis
nach
oben
gearbeitet
Went
from
ramen
to
eating
the
biggest
lobster
that
they
got
Von
Ramen
zu
dem
größten
Hummer,
den
sie
haben
Im
hot
to
trot,
pull
the
pipe
out,
make
her
cream
then
bust
my
shot
Ich
bin
heiß,
zieh
das
Rohr
raus,
bring
sie
zum
Höhepunkt
und
dann
schieß
ich
los,
Kleine.
And
once
Im
done
im
back
on
the
grind
so
I
can
buy
this
yacht
Und
wenn
ich
fertig
bin,
bin
ich
zurück
am
Hustle,
damit
ich
diese
Yacht
kaufen
kann
Making
this
money
will
ultimately
be
the
death
of
me,
if
Imma
go
out,
its
cause
the
benjis
was
my
destiny
Dieses
Geld
zu
verdienen,
wird
letztendlich
mein
Tod
sein,
wenn
ich
gehe,
dann
weil
die
Benjis
mein
Schicksal
waren
Im
blessed
to
see
that
my
past
never
got
the
best
of
me
Ich
bin
gesegnet
zu
sehen,
dass
meine
Vergangenheit
mich
nie
überwältigt
hat
Im
stressin
free,
shout
out
to
my
haters,
you
can
take
a
knee
Ich
bin
stressfrei,
Grüße
an
meine
Hasser,
ihr
könnt
euch
hinknien
No
sleepin,
straight
hustlin,
all
day
never
stop,
no
more
sufferin
Kein
Schlaf,
nur
Hustle,
den
ganzen
Tag,
kein
Aufhören,
kein
Leiden
mehr
We
Get
the
money,
we
put
in
work,
stay
on
our
job,
and
live
it
up
Wir
holen
das
Geld,
wir
arbeiten
hart,
bleiben
am
Ball
und
leben
das
Leben
I
Got
the
dough,
Im
feelin
low,
Im
out
the
door,
cause
I
want
mo'
Ich
hab'
die
Kohle,
ich
fühl
mich
schlecht,
ich
bin
raus,
weil
ich
mehr
will
No
sleepin,
straight
hustlin,
all
day
never
stop,
no
more
sufferin
Kein
Schlaf,
nur
Hustle,
den
ganzen
Tag,
kein
Aufhören,
kein
Leiden
mehr
Man
we
tryna
get
to
the
money
bag
Mann,
wir
versuchen,
an
den
Geldsack
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.