Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
where
I
am
better
than
the
best
guy
Egal
wo
ich
bin,
ich
bin
besser
als
der
Beste
In
the
world
I
am
probably
in
the
best
5
Auf
der
Welt
bin
ich
wahrscheinlich
unter
den
Top
5
When
it′s
rented
we
gon
count
it
as
a
test
drive
Wenn’s
gemietet
ist,
zählen
wir
es
als
Testfahrt
Got
custom
gold
chains
to
let
my
chest
thrive
Goldene
Ketten,
maßgefertigt,
damit
meine
Brust
glänzt
Let
me
neck
shine
Lass
meinen
Nacken
strahlen
Okappi
or
a
chain
by
your
neck
line
Okappi
oder
eine
Kette
an
deiner
Halslinie
Next
time
ima
let
the
patek
shine
Nächstes
Mal
lass
ich
die
Patek
glänzen
For
alota
niggahs,
out
here
ain't
no
next
time
Für
viele
Leute
hier
gibt’s
kein
nächstes
Mal
Eternal
Bedtime
Ewige
Schlafenszeit
Not
to
brag
but
the
jag
is
the
X-type
Nicht
um
zu
prahlen,
aber
der
Jaguar
ist
der
X-Type
I
got
so
much
clout,
I
give
my
ex
hype
Ich
hab
so
viel
Einfluss,
ich
gebe
meiner
Ex
Hype
Laying
up
your
girl
is
how
we
exercise
Dein
Mädel
flachlegen
ist
unser
Workout
EVST
Lord
in
the
Kaap
yelling
WEST
SIDE
EVST
Lord
im
Kaap,
schreiend
WEST
SIDE
Heh
Tsek
naai
Heh
Tsek
naai
Round
here
you
lose
your
head
to
a
tech
9
Hier
verlierst
du
deinen
Kopf
an
eine
Tech
9
And
I
will
lose
my
head
to
protect
mine
Und
ich
verliere
meinen
Kopf,
um
meinen
zu
schützen
Alive
or
you
dead
or
you
get
time
Lebendig
oder
tot
oder
du
kriegst
Zeit
Get
Dev′d
bliind...
Wirst
blind
gemacht...
VRRR,
all
you
hear
when
I
rev
pipe
VRRR,
alles
was
du
hörst,
ist
mein
Auspuff
The
CITI
that
I'm
with,
we
the
FRSH
type
Die
CITI,
mit
der
ich
bin,
wir
sind
der
FRSH-Typ
Wear
more
Nikey,
when
the
Cheque's
signed
Trage
mehr
Nike,
wenn
der
Scheck
kommt
Alarmed
that
they
were
sleeping
so
we
set
time
Alarmiert,
dass
sie
schliefen,
also
stellen
wir
die
Zeit
Find
me
on
a
skep
braaiing
Finde
mich
auf
’nem
Skep-Braai
Try
to
find
a
knife
that′s
as
sharp
as
my
hairline
Versuch
ein
Messer
zu
finden,
so
scharf
wie
mein
Haaransatz
When
I
roll
a
jet,
u
won′t
regret
flying
Wenn
ich
einen
Jet
rolle,
bereust
du
das
Fliegen
nicht
So
high
in
the
sky
I
got
a
jet
fine
So
hoch
am
Himmel,
ich
hab
’ne
Jet-Geldstrafe
Nothing
you
can
do
to
me
Nichts
kannst
du
mir
antun
Nothing
that
you
boys
do
that's
new
to
me
Nichts,
was
ihr
Jungs
macht,
ist
neu
für
mich
Smart
moves
got
me
moving
Kluge
Moves
lassen
mich
Leave
these
rappers
hanging
like
my
jewelry
Lass
diese
Rapper
hängen
wie
meinen
Schmuck
Niggahs
soft
as
purity
Jungs
weich
wie
Reinheit
I
was
the
man,
before
I
hit
puberty
Ich
war
der
Mann,
bevor
ich
in
der
Pubertät
war
Man
I
got
swag
like
there′s
two
of
me
Mann,
ich
hab
Stil,
als
gäb’s
zwei
von
mir
All
Over
your
feed
like
new
release
Überall
in
deinem
Feed
wie
ein
neuer
Release
Fuck
your
high
horse
i
get
you
knocked
off,
knock
off
Fick
dein
hohes
Ross,
ich
lass
dich
abknallen,
abknallen
You
can
get
this
work
before
you
knock
off...
Du
kriegst
die
Arbeit,
bevor
du
Feierabend
machst...
I
bus
with
your
girl
before
she
drop
off...
my
niggas
pop
style...
till
they
pop
off
Ich
nehm
dein
Mädel
mit,
bevor
sie
aussteigt...
meine
Jungs
ballern...
bis
sie
abknallen
I
don't
move
keys
but
if
we
talk
lean
i
unlock
a
level
where
the
benny
is
a
stream
Ich
bewege
keine
Keys,
aber
wenn
wir
über
Lean
reden,
öffne
ich
eine
Ebene,
wo
der
Benny
ein
Strom
ist
My
niggas
sip
henny
when
it′s
clean...
Meine
Jungs
trinken
Henny,
wenn
er
sauber
ist...
Never
took
a
shot
outside
a
bottle
or
a
beat
but
i
can't
speak
for
my
skeem...
Nie
einen
Schuss
außerhalb
einer
Flasche
oder
eines
Beats
abgefeuert,
aber
ich
kann
nicht
für
mein
Skeem
sprechen...
Nothings
what
it
seem
i
stay
watch
behind
the
scenes
Nichts
ist,
wie
es
scheint,
ich
bleibe
hinter
den
Kulissen
wachsam
If
you
touch
my
blood
get
hit
with
a
group
of
beems...
Wenn
du
mein
Blut
anfasst,
wirst
du
von
ein
paar
Beems
erwischt...
You
be
history
186
DSTV
Du
bist
Geschichte,
186
DSTV
I′m
a
super
saiyan
i
just
took
a
sensu
bean
Ich
bin
ein
Super-Saiyajin,
hab
gerade
eine
Sensu-Bohne
genommen
You
don't
really
need
the
smoke
i
even
quit
the
weed...
Du
brauchst
den
Rauch
nicht
wirklich,
ich
hab
sogar
das
Weed
aufgegeben...
You
should
quit
the
pretence
and
deceit...
Du
solltest
die
Vortäuschung
und
Täuschung
aufgeben...
Time
is
money
and
i
keep
all
my
receipts...
Zeit
ist
Geld,
und
ich
hebe
alle
meine
Quittungen
auf...
Soundcloud
is
like
heaven
for
my
beats
i
just
let
em
rest
in
peace
Soundcloud
ist
wie
der
Himmel
für
meine
Beats,
ich
lass
sie
einfach
in
Frieden
ruhen
Nothing
you
can
do
to
me
Nichts
kannst
du
mir
antun
Nothing
that
you
boys
do
that's
new
to
me
Nichts,
was
ihr
Jungs
macht,
ist
neu
für
mich
Smart
moves
got
me
moving
Kluge
Moves
lassen
mich
Leave
these
rappers
hanging
like
my
jewelry
Lass
diese
Rapper
hängen
wie
meinen
Schmuck
Niggahs
soft
as
purity
Jungs
weich
wie
Reinheit
I
was
the
man,
before
I
hit
puberty
Ich
war
der
Mann,
bevor
ich
in
der
Pubertät
war
Man
I
got
swag
like
there′s
two
of
me
Mann,
ich
hab
Stil,
als
gäb’s
zwei
von
mir
Swag
like
there′s
two
of
me...
Stil,
als
gäb’s
zwei
von
mir...
I
don't
fuck
with
the
police
or
the
press
Ich
hab
nichts
mit
der
Polizei
oder
der
Presse
zu
tun
If
I
shoot,
know
it′s
only
to
protect
Wenn
ich
schieße,
dann
nur
zum
Schützen
You
probably
drove
me
to
the
edge
Du
hast
mich
wahrscheinlich
an
den
Rand
getrieben
EV$T
LORD
- I
got
homies
in
the
West
EV$T
LORD
– ich
hab
Homies
im
Westen
And
you
got
fonies
in
your
set
Und
du
hast
Falsche
in
deinem
Set
Only
phoning
to
collect
Nur
am
Telefon,
um
abzukassieren
Might
get
a
Rollie
just
to
flex
Hol
mir
vielleicht
’ne
Rollie,
nur
um
zu
flexen
Not
a
role
model,
find
me
rolling
up
a
jet
Kein
Vorbild,
finde
mich,
wie
ich
einen
Jet
rolle
Roll
another
jet,
know
you
rolling
with
the
best
Roll
noch
’nen
Jet,
du
weißt,
du
rollst
mit
den
Besten
These
kats
are
pussy,
ain't
no
fucking
rodent
in
my
set
Diese
Typen
sind
Weicheier,
kein
Schwein
in
meinem
Set
Ugh...
niggahs
posing,
they
ain′t
posing
up
a
threat
Ugh...
Jungs
posieren,
aber
sie
sind
keine
Bedrohung
Ancestors
probably
rolling
in
their
death
Ahnen
rollen
wahrscheinlich
in
ihrem
Grab
Got
a
couple
roses
for
the
dead
Hab
ein
paar
Rosen
für
die
Toten
As
a
token
of
respect
Als
Zeichen
des
Respekts
Mate,
my
opponent
I'ma
check
Kollege,
meinen
Gegner
check
ich
Im
only
′bout
the
cheque
Ich
bin
nur
wegen
des
Schecks
hier
Pillow
y'all
leave
you
choking
in
your
bed
Kissen,
lass
euch
erstickt
in
eurem
Bett
zurück
Mind
blown
if
you
open
up
your
head
Hirn
weg,
wenn
du
deinen
Kopf
öffnest
Hoping
you
prepared
Hoffe,
du
bist
bereit
Ain't
take
a
step
and
niggahs
soaking
in
their
sweat
Keinen
Schritt
gemacht
und
Jungs
schwitzen
schon
All
this
drip
got
em
holding
in
their
breath
All
der
Drip
lässt
sie
den
Atem
anhalten
Stroking
for
some
air
Nach
Luft
schnappend
The
ocean
is
the
only
thing
I
wear
Der
Ozean
ist
das
Einzige,
was
ich
trage
I
only
fuck
with
clothing
that
is
rare
Ich
trag
nur
Klamotten,
die
selten
sind
Your
girlfriend
want
me
stroking
in
a
rear
Deine
Freundin
will,
dass
ich
hinten
stoße
And
I
know
you
smell
this
potion
in
the
air
Und
ich
weiß,
du
riechst
diesen
Trank
in
der
Luft
I′m
cool
now,
but
how
much
colder
I′ma
get?
Ich
bin
cool
jetzt,
aber
wie
viel
kälter
werd
ich
noch?
Karapao,
see
the
Opel
is
Kadette
Karapao,
siehst
du,
der
Opel
ist
Kadett
Find
me
posted
by
a
jet
Finde
mich
bei
’nem
Jet
Your
girlfriend
got
a
poster
of
my
pecs
Deine
Freundin
hat
ein
Poster
von
meiner
Brust
She's
probably
hoping
for
some...
Sie
hofft
wahrscheinlich
auf
was...
The
Cape
Leonardo
Da
Vinci
Das
Kap
Leonardo
Da
Vinci
With
Priddy
Ugly
and
Wichi
Mit
Priddy
Ugly
und
Wichi
Unleash
me,
I′m
like
a
genie
Lass
mich
frei,
ich
bin
wie
ein
Dschinn
I'm
lion
king
you
Rafiki
Ich
bin
der
König
der
Löwen,
du
Rafiki
Crashing
weddings
and
parties
Crash
Hochzeiten
und
Partys
Call
me
Benni
McCarthy
Nenn
mich
Benni
McCarthy
I
carve
meat
from
safaris
then
peel
your
skin
like
a
naartjie
Ich
schneide
Fleisch
von
Safaris,
dann
schäl
ich
deine
Haut
wie
’ne
Naartjie
I
got
expensive
taste
so
my
bars
are
a
Toblerone
Ich
hab
teuren
Geschmack,
also
sind
meine
Bars
ein
Toblerone
Wack
rappers
are
living
send
flowers
to
Ben
Sharpa′s
mom
Schlechte
Rapper
leben,
schickt
Blumen
an
Ben
Sharpa’s
Mom
Roses
and
condolences
I
wrote
this
very
quietly
Rosen
und
Beileidsbekundungen,
ich
schrieb
das
ganz
leise
So
either
join
the
library
or
dead
poet
society
Also
betritt
entweder
die
Bibliothek
oder
die
Dead
Poets
Society
You
lost
oxygen
& consciousness
Du
hast
Sauerstoff
& Bewusstsein
verloren
I'm
a
rhinoceros
Ich
bin
ein
Nashorn
A
bar
pharmacist
Ein
Bar-Pharmazeut
Im
Spartacus
Ich
bin
Spartacus
Created
marvelous
Erschaffen,
wunderbar
Click
clack
it′s
hammer
time
Klick-klack,
es
ist
Hammer
Time
Bust
one
for
Palestine
Eine
Kugel
für
Palästina
A
bullet
for
your
valentine
Ein
Geschenk
für
deine
Valentine
Im
never
spitting
dandelions
Ich
spuck
keine
Löwenzähne
But
you
might
get
thorns
Aber
du
kriegst
vielleicht
Dornen
I'm
bigger
than
Big
Sean
Ich
bin
größer
als
Big
Sean
She
say
my
music
sounds
dom
ever
since
she
found
Gqom
Sie
sagt,
meine
Musik
klingt
dämonisch,
seit
sie
Gqom
entdeckt
hat
I
built
a
colony,
a
coloured
army
like
the
red
ants
Ich
baute
eine
Kolonie,
eine
farbige
Armee
wie
die
roten
Ameisen
Fuck
around
we'll
put
a
spongebob
in
your
squarepants!
Mach
keinen
Quatsch,
wir
stopfen
Spongebob
in
deine
Squarepants!
Nothing
you
can
do
to
me
Nichts
kannst
du
mir
antun
Nothing
that
you
boys
do
that′s
new
to
me
Nichts,
was
ihr
Jungs
macht,
ist
neu
für
mich
Smart
moves
got
me
moving
Kluge
Moves
lassen
mich
Leave
these
rappers
hanging
like
my
jewelry
Lass
diese
Rapper
hängen
wie
meinen
Schmuck
Niggahs
soft
as
purity
Jungs
weich
wie
Reinheit
I
was
the
man,
before
I
hit
puberty
Ich
war
der
Mann,
bevor
ich
in
der
Pubertät
war
Man
I
got
swag
like
there′s
two
of
me
Mann,
ich
hab
Stil,
als
gäb’s
zwei
von
mir
Swag
like
there's
two
of
me
Stil,
als
gäb’s
zwei
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richardo Moloi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.