Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
working
on
all
week
Du
hast
die
ganze
Woche
gearbeitet
Just
to
go
home
to
a
lame
nigga
that's
week
Nur
um
nach
Hause
zu
einem
lahmen
Typen
zu
gehen,
der
schwach
ist
You've
got
your
problems,
I've
got
my
problems,
too
Du
hast
deine
Probleme,
ich
habe
auch
meine
Probleme
Maybe
we
should
solve
them
Vielleicht
sollten
wir
sie
lösen
This
what
we
will
do!
Das
ist,
was
wir
tun
werden!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Uh,
uh,
shake
senora!
Uh,
uh,
shake,
Señora!
Baby
girl,
let
me
eat,
let
me
beat
it
up
Baby
Girl,
lass
mich
essen,
lass
mich
es
besorgen
Let
me
show
you
what
it's
like
with
the
real
ones
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
mit
den
Echten
ist
You
can
tell
me
what
you've
done
and
you
had
enough
Du
kannst
mir
erzählen,
was
du
getan
hast
und
dass
du
genug
hattest
Don't
worry
about
the
sheets,
I'mma
clean
it
up,
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Laken,
ich
mache
es
sauber,
Cause
I've
got
a
few
maids
for
that,
I
mean
to
pay
some...
Denn
ich
habe
ein
paar
Mädels
dafür,
ich
meine,
ich
bezahle
einige...
Just
tell
me
why
you're
so
low?!
Sag
mir
nur,
warum
du
so
down
bist?!
I'mma
ride
through
clean
in
the
photo
Ich
fahre
sauber
durch
im
Foto
If
we
can't
make
the
bed,
then
we
hit
the
floor
Wenn
wir
das
Bett
nicht
machen
können,
dann
gehen
wir
auf
den
Boden
Let
the
panties
drop,
baby,
get
on
top
Lass
die
Höschen
fallen,
Baby,
komm
nach
oben
Show
a
real
nigga
what
you're
working
with
Zeig
einem
echten
Mann,
was
du
drauf
hast
Take
advantage
of
the
moment,
Nutze
den
Moment,
I
can
tell
that
you
want
it,
Ich
kann
sehen,
dass
du
es
willst,
By
the
way
that
you're
shaking,
you're
moaning!
An
der
Art,
wie
du
dich
bewegst,
wie
du
stöhnst!
You're
sexy
as
hell
with
your
clothes
on,
Du
bist
verdammt
sexy
mit
deinen
Kleidern
an,
But
you
even
look
better
with
your
pants
off
Aber
du
siehst
noch
besser
aus
ohne
deine
Hose
New
...
with
the
sex
songs.
Neue
...
mit
den
Sex-Songs.
Gladdest
night
that
we
get
it
on!
Die
glücklichste
Nacht,
in
der
wir
es
treiben!
You've
been
working
on
all
week
Du
hast
die
ganze
Woche
gearbeitet
Just
to
go
home
to
a
lame
nigga
that's
week
Nur
um
nach
Hause
zu
einem
lahmen
Typen
zu
gehen,
der
schwach
ist
You've
got
your
problems,
I've
got
my
problems,
too
Du
hast
deine
Probleme,
ich
habe
auch
meine
Probleme
Maybe
we
should
solve
them
Vielleicht
sollten
wir
sie
lösen
This
what
we
will
do!
Das
ist,
was
wir
tun
werden!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Uh,
uh,
shake
senora!
Uh,
uh,
shake,
Señora!
Uh,
you're
fine
as
hell,
you're
fine
as
hell
Uh,
du
bist
verdammt
heiß,
du
bist
verdammt
heiß
A
blind
man
can
see
that!
Das
kann
ein
Blinder
sehen!
Your
sex
is
a
drug
and
me
need
some,
Dein
Sex
ist
eine
Droge
und
ich
brauche
etwas
davon,
Tell
your
home
girls
you'll
be
right
back!
Sag
deinen
Freundinnen,
du
bist
gleich
zurück!
I
show
you
things
that
your
boyfriend
can't
Ich
zeige
dir
Dinge,
die
dein
Freund
nicht
kann
Roll
that
weed,
pour
this
drink
Roll
das
Gras,
schenk
diesen
Drink
ein
Pull
your
weed,
low
your
waist
Zieh
dein
Kleid
hoch,
senke
deine
Taille
Put
that
ass
in
my
face
Halt
mir
deinen
Hintern
ins
Gesicht
Cause
I
can
read
your
mind
Denn
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
know
it's
a
minute,
baby,
waste
no
time
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
Baby,
verschwende
keine
Zeit
Let
a
nigga
hit,
free
your
mind!
Lass
einen
Mann
ran,
befreie
deinen
Geist!
Baby,
this
real
pimping
is
the
money
of
a
hoes
Baby,
dieses
echte
Zuhältertum
ist
das
Geld
einer
Hure
But
these
hoes
are
no
woman
Aber
diese
Huren
sind
keine
Frauen
And
you
suddenly
like
my
girl.
Und
du
bist
plötzlich
wie
mein
Mädchen.
For
the
nigga
that
you
came
with
Für
den
Typen,
mit
dem
du
gekommen
bist
Wanna
show
you
the
world,
make
you
thrill,
Ich
will
dir
die
Welt
zeigen,
dich
begeistern,
Use
no
hands,
baby,
don't
slip!
Benutze
keine
Hände,
Baby,
rutsch
nicht
aus!
In
my
room
is
where
you
wants
to
be
In
meinem
Zimmer
ist
es,
wo
du
sein
willst
I'm
impossibly!
Girl,
I
see
you
naked!
Das
ist
unmöglich!
Mädchen,
ich
sehe
dich
nackt!
Love
and
shake
it,
bend
that
back,
don't
break
it!
Liebe
es
und
schüttle
es,
beuge
deinen
Rücken,
brich
ihn
nicht!
You've
been
working
on
all
week
Du
hast
die
ganze
Woche
gearbeitet
Just
to
go
home
to
a
lame
nigga
that's
week
Nur
um
nach
Hause
zu
einem
lahmen
Typen
zu
gehen,
der
schwach
ist
You've
got
your
problems,
I've
got
my
problems,
too
Du
hast
deine
Probleme,
ich
habe
auch
meine
Probleme
Maybe
we
should
solve
them
Vielleicht
sollten
wir
sie
lösen
This
what
we
will
do!
Das
ist,
was
wir
tun
werden!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake,
Shake,
shake,
shake
senora!
Shake,
shake,
shake,
Señora!
Uh,
uh,
shake
senora!
Uh,
uh,
shake,
Señora!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Cooke
Альбом
Shake
дата релиза
17-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.