Yeezus Piece - Priesперевод на немецкий




Yeezus Piece
Yeezus Piece
Tell that bitch sit down
Sag dieser Schlampe, sie soll sich hinsetzen
I'm the man now, man now
Ich bin jetzt der Mann, der Mann
Used to drive for a sun up, the sun down
Früher fuhr ich von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Around from D boys where the go grass
Rum bei den D-Boys, wo das Gras wächst
And the chopper flew high off a gun sounds
Und der Heli flog hoch wegen Schussgeräuschen
Bang bang, what say do you claim nigga?
Bang bang, was sagst du, was ist deine Gang, Nigga?
Only way out the hood is if you pull triggers
Der einzige Weg aus dem Ghetto ist, wenn du abdrückst
My hood dreams got groupies and gold diggers
Meine Ghetto-Träume haben Groupies und Goldgräberinnen
We're the paw, paws of the true killers
Wir sind die Bauern der wahren Killer
How much coke till they say you dope?
Wie viel Koks, bis sie sagen, du bist dope?
How much weed till my dreams float?
Wie viel Weed, bis meine Träume schweben?
How much rock till they say I'm hofe?
Wie viel Rock (Crack), bis sie sagen, ich bin HOF?
Somebody tell my daddy please leave the stove
Jemand soll meinem Daddy sagen, er soll bitte den Herd verlassen
Me and my brothers in the basement
Ich und meine Brüder im Keller
Seeing white chalk on the pavement
Sehen weiße Kreide auf dem Bürgersteig
Now white girls feel what I'm saying
Jetzt fühlen weiße Mädchen, was ich sage
But my mama still praying
Aber meine Mama betet immer noch
Sometimes I feel like off
Manchmal fühle ich mich komisch
Sometimes you feel like drank
Manchmal fühlst du dich nach Drank
Sometimes I Jesus weez
Manchmal bin ich Jesusmäßig drauf
But Yeezus piece has been up for days
Aber mein Yeezus Piece ist seit Tagen auf
Sometimes I feel like off
Manchmal fühle ich mich komisch
Sometimes you feel like drank
Manchmal fühlst du dich nach Drank
Sometimes I Jesus weez
Manchmal bin ich Jesusmäßig drauf
But Yeezus piece has been up for days
Aber mein Yeezus Piece ist seit Tagen auf
Bree told me get it like this
Bree sagte mir, mach es so
Bree told me get it like this
Bree sagte mir, mach es so
Changed my style, now we both nigga rich
Hab meinen Stil geändert, jetzt sind wir beide Nigga-reich
I walk in the club like whatup
Ich komme in den Club wie 'Was geht'
Got funny money bitch I ain't even turn up
Hab komisches Geld, Schlampe, ich dreh nicht mal auf
Where's Drizzy when you need him
Wo ist Drizzy, wenn man ihn braucht
A liar, got fired, believe him
Ein Lügner, wurde gefeuert, glaub ihm
I done had every girl in the world
Ich hatte schon jedes Mädchen auf der Welt
But something about love makes me fall
Aber irgendwas an der Liebe lässt mich fallen
I fall quick for a cold chick
Ich verliebe mich schnell in eine kalte Braut
It's all game till the feelings hit
Es ist alles nur Spiel, bis die Gefühle einschlagen
We need trust like rich kids
Wir brauchen Vertrauen wie reiche Kinder
My business is your business
Mein Geschäft ist dein Geschäft
Daddy's money is your money
Papas Geld ist dein Geld
Prenup so you can't take it from me
Ehevertrag, damit du es mir nicht wegnehmen kannst
Have my dad by my mom threw a drop
Hab's von mei'm Dad, durch meine Mom, hab' 'nen Drop [Top-Auto] bekommen
I look like my daddy's cop
Ich sehe aus wie die Kopie meines Daddys
I hope I don't think like he did
Ich hoffe, ich denke nicht wie er
Only head that he uses???
Der einzige Kopf, den er benutzt???
Sometimes I feel like off
Manchmal fühle ich mich komisch
Sometimes you feel like drank
Manchmal fühlst du dich nach Drank
Sometimes I Jesus weez
Manchmal bin ich Jesusmäßig drauf
But Yeezus piece has been up for days
Aber mein Yeezus Piece ist seit Tagen auf
Sometimes I feel like off
Manchmal fühle ich mich komisch
Sometimes you feel like drank
Manchmal fühlst du dich nach Drank
Sometimes I Jesus weez
Manchmal bin ich Jesusmäßig drauf
But Yeezus piece has been up for days
Aber mein Yeezus Piece ist seit Tagen auf
Me and my mama used to pray on
Ich und meine Mama haben dafür gebetet
I stole that credit card just to pray for
Ich stahl diese Kreditkarte, für die wir gebetet haben
Tryina keep an image, retail sickness
Versuche, ein Image aufrechtzuerhalten, Einzelhandelskrankheit (Kaufsucht)
Bought some Cartier, can't even fit in it
Hab Cartier gekauft, passe nicht mal rein
But I was shining, shining
Aber ich glänzte, glänzte
Good to love a good timing, timing
Gut zu lieben, gutes Timing, Timing
I put the money back, even threw a text
Ich habe das Geld zurückgelegt, sogar eine SMS geschickt
Soon a week later still didn't ask
Bald eine Woche später, hat immer noch nicht gefragt
I guess you knew something that I didn't know
Ich schätze, du wusstest etwas, das ich nicht wusste
No more aim on the window
Kein Regen mehr am Fenster
Now we move like the wind go
Jetzt bewegen wir uns, wie der Wind weht
New city, even new home
Neue Stadt, sogar neues Zuhause
Sometimes I feel like off
Manchmal fühle ich mich komisch
Sometimes you feel like drank
Manchmal fühlst du dich nach Drank
Sometimes I Jesus weez
Manchmal bin ich Jesusmäßig drauf
But Yeezus piece has been up for days
Aber mein Yeezus Piece ist seit Tagen auf
Sometimes I feel like off
Manchmal fühle ich mich komisch
Sometimes you feel like drank
Manchmal fühlst du dich nach Drank
Sometimes I Jesus weez
Manchmal bin ich Jesusmäßig drauf
But Yeezus piece has been up for days.
Aber mein Yeezus Piece ist seit Tagen auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.