Win, Pt. 2 - Priestперевод на немецкий
Let's
make
a
toast
to
all
the
people
that
we
lost
this
year
Lasst
uns
anstoßen
auf
all
die
Menschen,
die
wir
dieses
Jahr
verloren
haben
Moment
of
silence
so
nobody
better
not
talk
in
here
Moment
der
Stille,
also
haltet
bitte
die
Klappe
I
try
to
work
my
craft
but
it's
just
way
too
many
thoughts
in
here
Ich
versuche,
mein
Handwerk
zu
meistern,
aber
es
sind
zu
viele
Gedanken
da
My
angel
on
my
side
she
know
I
feel
her
when
she
walkin'
in
Mein
Engel
an
meiner
Seite,
sie
weiß,
ich
spüre
sie,
wenn
sie
hereinkommt
I'm
trynna
make
my
move
keep
it
cool
keep
it
quiet
keep
it
calm
Ich
versuche,
meinen
Zug
zu
machen,
cool
bleiben,
leise,
ruhig
But
I
see
I'm
shaping
up
to
be
the
one
Doch
ich
sehe,
ich
entwickle
mich
zum
EINEN
So
you
can't
take
me
out
my
element
you
can't
take
me
out
my
element
nah
Du
kannst
mich
nicht
aus
meinem
Element
reißen,
nein
And
when
I
get
there
it
won't
be
about
the
fabric
on
my
clothes
Und
wenn
ich
dort
ankomme,
geht's
nicht
um
den
Stoff
meiner
Klamotten
Not
about
the
chains
i
wear
not
about
no
mf
hoes
Nicht
um
die
Ketten,
die
ich
trage,
nicht
um
irgendwelche
Frauen
Not
about
the
car
i
drive
not
about
the
number
on
the
dash
Nicht
um
das
Auto,
das
ich
fahre,
nicht
um
die
Zahl
auf
dem
Tacho
And
you
can't
throw
shit
in
my
face
cause
mf
ill
be
glad
Und
du
kannst
mir
nichts
vorwerfen,
denn
ich
wäre
verdammt
nochmal
froh
I
wanna
see
you
niggas
winning
Ich
will
euch
Jungs
gewinnen
sehen
I
wanna
see
you
niggas
winning
Ich
will
euch
Jungs
gewinnen
sehen
But
I
see
peeping
shit
is
different
Aber
ich
seh',
dass
manche
anders
gucken
Don't
make
a
difference
bitch
I'm
winning
Spielt
keine
Rolle,
Schatz,
ich
gewinne
Don't
want
nobody
in
my
corner
they
can't
fight
for
me
Will
niemanden
in
meiner
Ecke,
die
nicht
für
mich
kämpfen
See
how
you
left
I
knew
you
couldn't
throw
that
right
for
me
Seh,
wie
du
gegangen
bist,
wusste,
du
wirfst
nicht
richtig
für
mich
Threw
in
the
towel
man
i
swear
that
shit
was
trifling
Hast
das
Handtuch
geworfen,
das
war
einfach
nur
armselig
Look
in
the
crowd
and
see
haters
getting
hype
again
Schau
in
die
Menge
und
seh'
Hasser,
die
wieder
hetzen
Watch
me
I'll
make
it
far
and
keep
my
people
close
Schau
mir
zu,
ich
komm
weit
und
halte
meine
Leute
nah
I
know
wassup
i
gotta
feed
the
folks
Ich
weiß,
was
Sache
ist,
ich
muss
meine
Leute
ernähren
Oh
you
surround
yourself
with
leaches
huh
Oh,
du
umgibst
dich
mit
Schmarotzern,
was?
Don't
be
surprised
how
much
he
reaching
for
Wunder
dich
nicht,
wie
sehr
er
nach
was
greift
Cause
it's
people
that
do
and
it's
people
that
try
to
just
benefit
from
it
Denn
es
gibt
Leute,
die
tun's
und
die's
nur
versuchen,
um
was
abzubekommen
I
hate
you
niggas
man
you
niggas
make
me
sick
to
my
stomach
Ich
hasse
euch,
Leute,
ihr
macht
mich
krank
Y'all
watch
me
slave
for
all
these
years
when
I
ain't
think
it
was
coming
Ihr
habt
zugesehen,
wie
ich
geschuftet
hab,
als
ich
dachte,
es
kommt
nichts
Man
where
the
fuck
is
all
this
love
from
Mann,
wo
zum
Teufel
kommt
plötzlich
die
ganze
Liebe
her
And
shoutout
my
niggas
made
it
out
that
mindset
Und
Respekt
an
meine
Jungs,
die
aus
der
Denkweise
raus
sind
But
don't
sweat
it
and
don't
stress
it
ain't
our
time
yet
Aber
kein
Stress,
es
ist
einfach
noch
nicht
unsere
Zeit
I
said
it
best
and
can't
no
niggas
take
my
shine
yet
Ich
hab's
am
besten
gesagt,
und
keiner
kann
mir
meinen
Glanz
nehmen
King
of
the
hill
but
i
might
have
another
climb
next
König
des
Hügels,
aber
vielleicht
wartet
noch
ein
weiterer
Aufstieg
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.