Win, Pt. 2 - Priestперевод на немецкий




Win, Pt. 2
Gewinnen, Teil 2
Let's make a toast to all the people that we lost this year
Lasst uns anstoßen auf all die Menschen, die wir dieses Jahr verloren haben
Moment of silence so nobody better not talk in here
Moment der Stille, also haltet bitte die Klappe
I try to work my craft but it's just way too many thoughts in here
Ich versuche, mein Handwerk zu meistern, aber es sind zu viele Gedanken da
My angel on my side she know I feel her when she walkin' in
Mein Engel an meiner Seite, sie weiß, ich spüre sie, wenn sie hereinkommt
I'm trynna make my move keep it cool keep it quiet keep it calm
Ich versuche, meinen Zug zu machen, cool bleiben, leise, ruhig
But I see I'm shaping up to be the one
Doch ich sehe, ich entwickle mich zum EINEN
So you can't take me out my element you can't take me out my element nah
Du kannst mich nicht aus meinem Element reißen, nein
And when I get there it won't be about the fabric on my clothes
Und wenn ich dort ankomme, geht's nicht um den Stoff meiner Klamotten
Not about the chains i wear not about no mf hoes
Nicht um die Ketten, die ich trage, nicht um irgendwelche Frauen
Not about the car i drive not about the number on the dash
Nicht um das Auto, das ich fahre, nicht um die Zahl auf dem Tacho
And you can't throw shit in my face cause mf ill be glad
Und du kannst mir nichts vorwerfen, denn ich wäre verdammt nochmal froh
I wanna see you niggas winning
Ich will euch Jungs gewinnen sehen
I wanna see you niggas winning
Ich will euch Jungs gewinnen sehen
But I see peeping shit is different
Aber ich seh', dass manche anders gucken
Don't make a difference bitch I'm winning
Spielt keine Rolle, Schatz, ich gewinne
Don't want nobody in my corner they can't fight for me
Will niemanden in meiner Ecke, die nicht für mich kämpfen
See how you left I knew you couldn't throw that right for me
Seh, wie du gegangen bist, wusste, du wirfst nicht richtig für mich
Threw in the towel man i swear that shit was trifling
Hast das Handtuch geworfen, das war einfach nur armselig
Look in the crowd and see haters getting hype again
Schau in die Menge und seh' Hasser, die wieder hetzen
Watch me I'll make it far and keep my people close
Schau mir zu, ich komm weit und halte meine Leute nah
I know wassup i gotta feed the folks
Ich weiß, was Sache ist, ich muss meine Leute ernähren
Oh you surround yourself with leaches huh
Oh, du umgibst dich mit Schmarotzern, was?
Don't be surprised how much he reaching for
Wunder dich nicht, wie sehr er nach was greift
Cause it's people that do and it's people that try to just benefit from it
Denn es gibt Leute, die tun's und die's nur versuchen, um was abzubekommen
I hate you niggas man you niggas make me sick to my stomach
Ich hasse euch, Leute, ihr macht mich krank
Y'all watch me slave for all these years when I ain't think it was coming
Ihr habt zugesehen, wie ich geschuftet hab, als ich dachte, es kommt nichts
Man where the fuck is all this love from
Mann, wo zum Teufel kommt plötzlich die ganze Liebe her
And shoutout my niggas made it out that mindset
Und Respekt an meine Jungs, die aus der Denkweise raus sind
But don't sweat it and don't stress it ain't our time yet
Aber kein Stress, es ist einfach noch nicht unsere Zeit
I said it best and can't no niggas take my shine yet
Ich hab's am besten gesagt, und keiner kann mir meinen Glanz nehmen
King of the hill but i might have another climb next
König des Hügels, aber vielleicht wartet noch ein weiterer Aufstieg





Авторы: Nijewl Dejae Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.