Priest - Without U - перевод текста песни на немецкий

Without U - Priestперевод на немецкий




Without U
Ohne Dich
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
Yeah
Ja
Where my words fail Lord, you know who you are
Wo meine Worte versagen, Herrin, du weißt, wer du bist
I wanna say thank you for letting me make it this far
Ich möchte dir danken, dass du mich so weit hast kommen lassen
Helping me navigate a culture that's truly bizarre
Du hilfst mir, mich in einer Kultur zurechtzufinden, die wirklich bizarr ist
I'm finding healing in the wounds
Ich finde Heilung in den Wunden
Salvation in your scars
Erlösung in deinen Narben
And Ima
Und ich werde
Wear my heart on my sleeve
Mein Herz auf der Zunge tragen
My self esteem is built of the fact that you'll never leave
Mein Selbstwertgefühl beruht auf der Tatsache, dass du mich niemals verlassen wirst
The grace you give is greater than I'm able to receive
Die Gnade, die du gibst, ist größer, als ich empfangen kann
They want me to doubt you but that's doubtful Lord, I still believe
Sie wollen, dass ich an dir zweifle, aber das ist zweifelhaft, Herrin, ich glaube immer noch
And I, accept you as the Way, Life, & the Truth
Und ich akzeptiere dich als den Weg, das Leben und die Wahrheit
The gifts inspire, but I know that there's life in the fruit
Die Gaben inspirieren, aber ich weiß, dass Leben in der Frucht liegt
I Rep cuz I can't help but tell, I ain't tryna recruit
Ich bekenne mich, weil ich nicht anders kann, als zu erzählen, ich versuche nicht zu rekrutieren
Just grateful for a loving Father, & His relentless pursuit
Ich bin nur dankbar für eine liebende Vaterfigur und Seine unerbittliche Verfolgung
I've failed you more than I remember, no bull it's a fact
Ich habe dich öfter enttäuscht, als ich mich erinnern kann, kein Witz, es ist eine Tatsache
But every time I try to leave, you keep pulling me back
Aber jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen, ziehst du mich zurück
Companion, sent the Comforter, so I'm never alone
Gefährtin, du hast den Tröster gesandt, damit ich niemals alleine bin
Ambassador, I'm active until you're calling me home
Botschafter, ich bin aktiv, bis du mich nach Hause rufst
Often, I'm asking myself
Oft frage ich mich selbst
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun
Lord, as long I'm alive, I'm paying you homage
Herrin, solange ich lebe, erweise ich dir Ehre
You gave me life, breath, you gave me Ant & then Promyse
Du gabst mir Leben, Atem, du gabst mir Ant und dann Promyse
Astonished am I, Admonish & guide
Erstaunt bin ich, ermahne und führe
This is what you do for me, truthfully
Das ist es, was du für mich tust, ehrlich gesagt
It's the fruit for me, that's prolly the proof they seek
Es ist die Frucht für mich, das ist wahrscheinlich der Beweis, den sie suchen
I'm getting older, I wanna get closer
Ich werde älter, ich möchte näher kommen
Enduring like a soldier, seeking the spirit's exposure
Ich halte durch wie ein Soldat und suche die Offenbarung des Geistes
I shoulder a lot, & I know I should bring it to you
Ich trage viel, und ich weiß, ich sollte es dir bringen
Song I'm singing to you with tears while you're bringing me through
Ein Lied, das ich dir unter Tränen singe, während du mich hindurchbringst
I don't assume you are, but I hope that you're satisfied
Ich nehme nicht an, dass du es bist, aber ich hoffe, du bist zufrieden
I'm honoring the covenant your blood ratified
Ich ehre den Bund, den dein Blut besiegelt hat
I'm hoping I could make it in, & be counted as yours
Ich hoffe, ich schaffe es hinein und werde zu den Deinen gezählt
Misery once tried to stick to me when it rains, man it pours
Das Elend versuchte einst, an mir zu haften, wenn es regnet, dann schüttet es
But you're the Judge & Magiatrate, I wanna navigate
Aber du bist die Richterin und Gebieterin, ich möchte navigieren
And Saturate in your presence, away from those who castigate
Und mich in deiner Gegenwart sättigen, fern von denen, die mich geißeln
I have to say that you're my everything, that's how I word it
Ich muss sagen, dass du mein Ein und Alles bist, so drücke ich es aus
To you be honor, glory, and dominion, You deserve it
Dir gebührt Ehre, Ruhm und Herrschaft, Du verdienst es
You're worth it, never nervous, we been purchased by your sacrifice
Du bist es wert, niemals nervös, wir wurden durch dein Opfer erkauft
You exist before us, & you'll be there in the afterlife
Du existierst vor uns, und du wirst im Jenseits da sein
That asking price was nothing nice, it's paradise to know you
Dieser Preis war nicht schön, es ist ein Paradies, dich zu kennen
And may these words solidify all that my actions show you
Und mögen diese Worte all das festigen, was meine Taten dir zeigen
What would I do without you
Was würde ich ohne dich tun





Авторы: Anthony Hendrix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.