Текст и перевод песни Priestess feat. Elodie - Lontana da te (feat. Elodie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontana da te (feat. Elodie)
Far from You (feat. Elodie)
Passano
i
giorni
(Oh)
Days
go
by
(Oh)
Sono
sempre
qua
I'm
always
here
Con
tutti
i
miei
dubbi
(Oh)
With
all
my
doubts
(Oh)
Diventati
realtà
(Oh)
Become
reality
(Oh)
Stupidi
amanti
Stupid
lovers
Ora
corpi
distanti
(Oh)
Now
distant
bodies
(Oh)
Città
che
separano
i
nostri
piani
(Oh)
Cities
that
separate
our
plans
(Oh)
I
miei
segreti
che
scrivo
(Oh)
My
secrets
that
I
write
(Oh)
Su
di
un
quaderno
(Oh)
On
a
notebook
(Oh)
E
dentro
mi
sento
come
chi
ha
perso
(Ehh)
And
inside
I
feel
like
someone
who
has
lost
(Ehh)
E
no
che
mi
pento
And
no,
I
don't
regret
it
Ora
sto
meglio
(Oh,
oh)
Now
I'm
better
(Oh,
oh)
Adesso
che
non
c'è
più
storia
Now
that
there's
no
more
story
Adesso
so
cosa
si
prova
(Prova,
prova)
Now
I
know
what
it
feels
like
(Feels
like,
feels
like)
Io
e
te
noi
due
così
You
and
I,
the
two
of
us
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
I
knew
how
it
would
all
end
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Ora
che)
You
and
I,
there
is
no
"we"
now
that
(That)
Sono
lontana
da
te
(Da
te)
I'm
far
from
you
(From
you)
Mille
miglia
(Mille
miglia)
A
thousand
miles
(A
thousand
miles)
Meraviglia
(Meraviglia)
Wonderful
(Wonderful)
Mi
chiamavi
You
called
me
Il
cell
che
squilla
The
phone
rings
Niente
scintilla
No
spark
Lasciami
stare
Leave
me
alone
Non
sono
nulla
I
am
nothing
E
ora
che
sono
lontana
da
te
And
now
that
I'm
far
from
you
E
non
ti
cerco
da
una
settimana
And
haven't
looked
for
you
for
a
week
Sto
rileggendo
le
chat
su
WhatsApp
I'm
rereading
the
chats
on
WhatsApp
Sono
crollati
i
tuoi
castelli
in
aria
Your
castles
in
the
air
have
collapsed
Mi
chiedo
cosa
ci
trovavo
in
uno
come
te
I
wonder
what
I
saw
in
someone
like
you
Che
a
mentirmi
eri
bravo
That
you
were
good
at
lying
to
me
Stupida
io
ci
cascavo
Stupid
me,
I
fell
for
it
Sembravi
fatto
per
me
You
seemed
made
for
me
Io
e
te
noi
due
così
(Così)
You
and
I,
the
two
of
us
(So)
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
I
knew
how
it
would
all
end
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Che,
che)
You
and
I,
there
is
no
"we"
now
that
(That,
that)
Sono
lontana
da
te
I'm
far
from
you
Mille
miglia
(Mille
miglia)
A
thousand
miles
(A
thousand
miles)
Meraviglia
(Meraviglia)
Wonderful
(Wonderful)
Mi
chiamavi
You
called
me
Il
cell
che
squilla
The
phone
rings
Niente
scintilla
No
spark
Lasciami
stare
Leave
me
alone
Non
sono
nulla
I
am
nothing
Io
e
te
noi
due
così
You
and
I,
the
two
of
us
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
I
knew
how
it
would
all
end
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Ora
che)
You
and
I,
there
is
no
"we"
now
that
(Now
that)
Sono
lontana
da
te
I'm
far
from
you
Mille
miglia
(Mille
miglia)
A
thousand
miles
(A
thousand
miles)
Meraviglia
(Meraviglia)
Wonderful
(Wonderful)
Mi
chiamavi
You
called
me
Il
cell
che
squilla
The
phone
rings
Niente
scintilla
No
spark
Lasciami
stare
Leave
me
alone
Non
sono
nulla
I
am
nothing
Mille
miglia
A
thousand
miles
Oh,
adesso
che
Oh,
now
that
Oh,
adesso
che,
mmm
Oh,
now
that,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Poletto, Marco De Pascale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.