Текст и перевод песни Priestess feat. Elodie - Lontana da te (feat. Elodie)
Lontana da te (feat. Elodie)
Далека от тебя (при участии Elodie)
Passano
i
giorni
(Oh)
Проходят
дни
(Ох)
Sono
sempre
qua
Я
все
еще
здесь
Con
tutti
i
miei
dubbi
(Oh)
Со
всеми
моими
сомнениями
(Ох)
Diventati
realtà
(Oh)
Ставшими
реальностью
(Ох)
Stupidi
amanti
Глупые
влюбленные
Ora
corpi
distanti
(Oh)
Теперь
мы
вдали
друг
от
друга
(Ох)
Città
che
separano
i
nostri
piani
(Oh)
Города
разделяют
наши
планы
(Ох)
I
miei
segreti
che
scrivo
(Oh)
Мои
секреты,
которые
я
пишу
(Ох)
Su
di
un
quaderno
(Oh)
В
тетради
(Ох)
E
dentro
mi
sento
come
chi
ha
perso
(Ehh)
И
внутри
я
чувствую
себя
так,
словно
я
потеряла
(Эх)
E
no
che
mi
pento
Но
я
не
жалею
Ora
sto
meglio
(Oh,
oh)
Сейчас
мне
лучше
(Ох,
ох)
Adesso
che
non
c'è
più
storia
Теперь,
когда
история
закончилась
Adesso
so
cosa
si
prova
(Prova,
prova)
Теперь
я
знаю,
каково
это
(Испытание,
испытание)
Io
e
te
noi
due
così
Мы
с
тобой,
мы
такие
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
Я
и
так
знала,
чем
это
кончится
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Ora
che)
Нас
с
тобой
больше
нет
теперь
(Теперь)
Sono
lontana
da
te
(Da
te)
Я
далека
от
тебя
(От
тебя)
Mille
miglia
(Mille
miglia)
Тысяча
миль
(Тысяча
миль)
Meraviglia
(Meraviglia)
Чудо
(Чудо)
Mi
chiamavi
Ты
звонил
мне
Il
cell
che
squilla
Телефонный
звонок
Ora
chiami
Теперь
ты
звонишь
Niente
scintilla
Нет
искры
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
E
ora
che
sono
lontana
da
te
А
теперь,
когда
я
далеко
от
тебя
E
non
ti
cerco
da
una
settimana
И
не
искала
тебя
целую
неделю
Sto
rileggendo
le
chat
su
WhatsApp
Я
перечитываю
чаты
в
WhatsApp
Sono
crollati
i
tuoi
castelli
in
aria
Твои
воздушные
замки
рухнули
Mi
chiedo
cosa
ci
trovavo
in
uno
come
te
Я
спрашиваю
себя,
что
я
нашла
в
таком,
как
ты
Che
a
mentirmi
eri
bravo
Что
ты
классно
умел
лгать
Stupida
io
ci
cascavo
Глупая
я,
верила
Sembravi
fatto
per
me
Казалось,
ты
создан
для
меня
Io
e
te
noi
due
così
(Così)
Мы
с
тобой,
мы
такие
(Такие)
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
Я
и
так
знала,
чем
это
кончится
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Che,
che)
Нас
с
тобой
больше
нет
теперь
(Что,
что)
Sono
lontana
da
te
Я
далеко
от
тебя
Mille
miglia
(Mille
miglia)
Тысяча
миль
(Тысяча
миль)
Meraviglia
(Meraviglia)
Чудо
(Чудо)
Mi
chiamavi
Ты
звонил
мне
Il
cell
che
squilla
Телефонный
звонок
Ora
chiami
Теперь
ты
звонишь
Niente
scintilla
Нет
искры
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
Io
e
te
noi
due
così
Мы
с
тобой,
мы
такие
Tanto
sapevo
già
come
andava
a
finire
Я
и
так
знала,
чем
это
кончится
Io
e
te
un
noi
non
c'è
ora
che
(Ora
che)
Нас
с
тобой
больше
нет
теперь
(Теперь)
Sono
lontana
da
te
Я
далеко
от
тебя
Mille
miglia
(Mille
miglia)
Тысяча
миль
(Тысяча
миль)
Meraviglia
(Meraviglia)
Чудо
(Чудо)
Mi
chiamavi
Ты
звонил
мне
Il
cell
che
squilla
Телефонный
звонок
Ora
chiami
Теперь
ты
звонишь
Niente
scintilla
Нет
искры
Lasciami
stare
Оставь
меня
в
покое
A-adesso
che
А-а-теперь,
когда
Oh,
adesso
che
Ох,
теперь,
когда
Oh,
adesso
che,
mmm
Ох,
теперь,
когда,
ммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Poletto, Marco De Pascale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.