Текст и перевод песни Priestess feat. MadMan - Chef (feat. Madman)
Chef (feat. Madman)
Шеф (feat. Безумец)
Nonna
mi
diceva
non
far
la
disonesta
Бабушка
мне
говорила,
не
будь
бесчестной
Nei
calici
vino
rosso
nei
giorni
di
festa
В
бокалах
красное
вино
в
праздничные
дни
Da
piccola
giocavo
a
far
la
cuoca
e
la
minestra
В
детстве
я
играла
в
повара
и
готовила
суп
Giù
le
mani
dal
mio
piatto
Руки
прочь
от
моей
тарелки
Put
your
hands
up
Подними
руки
Put
your
hands
up
Подними
руки
Come
quando
sei
sotto
quel
palco
Как
когда
ты
стоишь
под
той
сценой
Put
your
hands
up
Подними
руки
Donna
si
in
cucina
salsa
rosa
maio
e
ketchup
Женщина,
да,
на
кухне
соус
розовая
марио
и
кетчуп
Giro
tutto
il
mondo
tofu,
sushi,
patatine
sì
nel
kebap
Я
путешествую
по
всему
миру,
тофу,
суши,
картофель
фри
- да,
в
кебабе
Ma
che
cos'è
questa
robina
qua
Но
что
это
за
дрянь
E'
cioccolata
fatta
in
Svizzera
Это
шоколад,
сделанный
в
Швейцарии
Sto
preparando
una
specialità
Я
готовлю
фирменное
блюдо
Tu
rimani
a
bocca
aperta
baccalà
Ты
стоишь
с
открытым
ртом,
треска
Con
me
ci
fai
l'amore
si
con
il
sapore
come
Muller
Со
мной
ты
займешься
любовью,
да,
с
ароматом,
как
Мюллер
Alzo
la
temperatura
tutta
fiammeggiante
si
flambè
Я
поднимаю
температуру,
вся
в
огне,
как
фламбе
Questo
piano
non
è
per
Elisa
ma
è
per
me
Это
фортепиано
не
для
Элизы,
а
для
меня
Sto
preparando
roba
fresca
taglio
alla
julienne
Я
готовлю
свежую
еду,
режу
жюльеном
Tu
vuoi
sapere
chi
è
con
me?
Ты
хочешь
знать,
кто
со
мной?
Sto
con
Mad
masterchef
sto
con
Mad
masterchef
yeh
Я
с
Безумным
шеф-поваром,
я
с
Безумным
шеф-поваром,
да
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Stiamo
preparando
roba
fresca
per
te
(per
te,
yeah)
Мы
готовим
свежую
еду
для
тебя
(для
тебя,
да)
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Perché
questo
nostro
fra
è
3 stelle
Michelin
(Michelin,
yeah)
Потому
что
наш
чувак
-3 звезды
Мишлен
(Мишлен,
да)
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Stiamo
preparando
roba
fresca
per
te
(per
te,
yeah)
Мы
готовим
свежую
еду
для
тебя
(для
тебя,
да)
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Perché
questo
nostro
fra
è
3 stelle
Michelin
(Michelin,
yeah)
Потому
что
наш
чувак
-3 звезды
Мишлен
(Мишлен,
да)
Nonno
mi
diceva
no,
no
non
è
una
santa
Дедушка
говорил
мне:
нет,
нет,
она
не
святая
Tutto
rosso
a
pranzo,
vino
rosso
nella
fanta
За
обедом
все
красное,
красное
вино
в
фанте
Micheal
era
sempre
al
primo
posto
nella
gara
Майкл
всегда
был
на
первом
месте
в
гонке
Il
mio
flow
è
cavallo,
è
ferro,
è
carne
bella
amara
Мой
поток
- это
лошадь,
это
железо,
это
мясо,
прекрасная
горечь
Nero
d'Avola,
dammi
un
sorso
sangue
rosso,
quando
siedo
a
tavola
Неро
д'Авола,
дай
мне
глоток
красной
крови,
когда
я
сяду
за
стол
La
mia
roba
è
D.O.C.
è
top
è
provola
d'Agerola,
Mario
Merola
Моя
вещь
- D.O.C.
это
топовая
провола
Аджерола,
Марио
Мерола
Tu
fake
come
le
patatine
al
MC
sei
solo
fecola
Ты
фальшивка,
как
картошка
фри
в
Макдональдсе,
ты
просто
крахмал
Con
me
non
potete
mangiare
Со
мной
вы
не
сможете
есть
Non
potete
permettervi
me,
come
chef
Вы
не
можете
позволить
себе
меня,
как
шефа
Faccio
una
maionese
stellare
Я
делаю
звездный
майонез
Tu
confondi
pancetta
e
guanciale
Ты
путаешь
грудинку
и
колбаски
Sto
frullandomi
la
scena
intera
Я
перемалываю
всю
сцену
Ci
ho
messo
sia
mele,
che
pere,
banane
Я
положила
туда
и
яблоки,
и
груши,
и
бананы
Due
fragole
intere,
due
nespole
chiare
Две
целые
клубники,
две
светлые
мушмулы
Più
le
proteine
che
devo
pompare
(flex)
Плюс
белок,
который
мне
нужно
накачать
(флекс)
Questo
piano
non
è
per
Elisa
ma
è
per
me
Это
фортепиано
не
для
Элизы,
а
для
меня
Riso
insieme
al
pollo
alla
teriyaki
nel
poke
Рис
вместе
с
курицей
терияки
в
миске
Sanno
che
ho
la
salsa
perciò
fottono
con
me
Они
знают,
что
у
меня
есть
соус,
поэтому
они
трахаются
со
мной
Si
con
Mad
masterchef
si
con
Mad
yeah
Да,
с
Безумным
шеф-поваром,
да,
с
Безумным
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Stiamo
preparando
roba
fresca
per
te
(per
te,
yeah)
Мы
готовим
свежую
еду
для
тебя
(для
тебя,
да)
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Perché
questo
nostro
fra
è
3 stelle
Michelin
(Michelin,
yeah)
Потому
что
наш
чувак
-3 звезды
Мишлен
(Мишлен,
да)
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Stiamo
preparando
roba
fresca
per
te
(per
te,
yeah)
Мы
готовим
свежую
еду
для
тебя
(для
тебя,
да)
Cooking
cooking
cooking
si
chef
Готовим,
готовим,
готовим,
да,
шеф
Perché
questo
nostro
fra
è
3 stelle
Michelin
(Michelin,
yeah)
Потому
что
наш
чувак
-3 звезды
Мишлен
(Мишлен,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Nardelli, Marco De Pascale
Альбом
Brava
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.