Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
gusto
hai
preso
Welchen
Geschmack
hast
du
genommen?
Fragola
bubble
gum
Erdbeer-Kaugummi
L'erba
sulla
tavola
Das
Gras
auf
dem
Tisch
Calici
di
rosso
nero
d'Avola
Gläser
mit
rotem
Nero
d'Avola
Dai
ti
aspetto
a
tavola
Komm,
ich
warte
am
Tisch
auf
dich
Ho
prenotato
online
Ich
habe
online
gebucht
Capricciosa
e
diavola
Capricciosa
und
Diavola
Un
po'
come
mi
vuoi
tu
Ein
bisschen
so,
wie
du
mich
willst
Stesi
sul
letto
fumiamo
marijuana
Auf
dem
Bett
liegend
rauchen
wir
Marihuana
Stringimi
al
petto
Drück
mich
an
deine
Brust
Oggi
è
forte
l'emicrania
Heute
ist
die
Migräne
stark
Sto
bene
con
te
Mir
geht
es
gut
mit
dir
Che
ti
odiavo
tanto
Obwohl
ich
dich
so
sehr
gehasst
habe
Dicono
la
vita
è
strana
Man
sagt,
das
Leben
ist
seltsam
Strana
un
po
come
me
Seltsam,
ein
bisschen
wie
ich
Che
sono
nata
a
meta'
dei
novanta
Die
ich
Mitte
der
Neunziger
geboren
wurde
Sorriso
spento
faccia
bianca
Mattes
Lächeln,
blasses
Gesicht
Passami
la
Fanta
Reich
mir
die
Fanta
rüber
Sfilo
via
la
maglia
Ich
ziehe
das
Shirt
aus
Playlist
su
Spoty
Playlist
auf
Spoty
Ascoltiamo
the
weekend
Wir
hören
The
Weeknd
E
non
usciamo
nel
weekend
Und
wir
gehen
am
Wochenende
nicht
aus
A
casa
soli
Allein
zu
Hause
Sentimenti
sporchi
in
lavatrice
Schmutzige
Gefühle
in
der
Waschmaschine
Imprigionati
come
amore
e
psiche
Gefangen
wie
Amor
und
Psyche
Li
condivido
con
te
i
fantasmi
nella
stanza
Ich
teile
die
Geister
im
Zimmer
mit
dir
Siamo
andati
sulla
luna
e
non
ci
siamo
scesi
Wir
sind
zum
Mond
geflogen
und
nicht
wieder
runtergekommen
(Non
ci
siamo
scesi,
no,
no)
(Nicht
wieder
runtergekommen,
nein,
nein)
Si
lo
so
che
soffriremo
pure
d'ansia
Ja,
ich
weiß,
dass
wir
auch
unter
Angst
leiden
werden
In
fin
dei
conti
non
ci
siamo
mai
arresi,
mai
arresi,
mai
arresi
Letztendlich
haben
wir
nie
aufgegeben,
nie
aufgegeben,
nie
aufgegeben
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Cosa
ci
siamo
presi
no
Was
nahmen
wir
uns,
nein
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Cosa
ci
siamo
presi
no
Was
nahmen
wir
uns,
nein
Il
cinguettio
dei
tweet
che
ci
sveglia
Das
Zwitschern
der
Tweets,
das
uns
weckt
Il
caffè
nel
brick
pochi
tiri
d'erba
Der
Kaffee
im
Tetrapack,
ein
paar
Züge
Gras
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Che
siamo
fatti
e
crazy
Dass
wir
high
und
verrückt
sind
E
mi
vuoi
tutta
per
te
Jan
Vermeer
Und
du
willst
mich
ganz
für
dich,
Jan
Vermeer
La
ragazza
con
l'orecchino
di
perla
Das
Mädchen
mit
dem
Perlenohrring
Quadri
sulle
pareti
ci
guardano
indiscreti
Bilder
an
den
Wänden
beobachten
uns
indiskret
Ci
rubano
i
segreti
Sie
stehlen
unsere
Geheimnisse
Siamo
le
stesse
parallele
Wir
sind
die
gleichen
Parallelen
Stessa
direzione
Gleiche
Richtung
Portami
altrove
Bring
mich
woanders
hin
Più
lontano
del
sole
Weiter
weg
als
die
Sonne
Dove
non
c'è
confusione
Wo
keine
Verwirrung
herrscht
Li
condivido
con
te
i
fantasmi
nella
stanza
Ich
teile
die
Geister
im
Zimmer
mit
dir
Siamo
andati
sulla
luna
e
non
ci
siamo
scesi
Wir
sind
zum
Mond
geflogen
und
nicht
wieder
runtergekommen
(Non
ci
siamo
scesi,
no,
no)
(Nicht
wieder
runtergekommen,
nein,
nein)
Si
lo
so
che
soffriremo
pure
d'ansia
Ja,
ich
weiß,
dass
wir
auch
unter
Angst
leiden
werden
In
fin
dei
conti
non
ci
siamo
mai
arresi,
mai
arresi,
mai
arresi
Letztendlich
haben
wir
nie
aufgegeben,
nie
aufgegeben,
nie
aufgegeben
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Cosa
ci
siamo
presi
no
Was
nahmen
wir
uns,
nein
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Quando
ci
siamo
presi
cosa
ci
siamo
presi
Als
wir
uns
nahmen,
was
nahmen
wir
uns?
Cosa
ci
siamo
presi
no
Was
nahmen
wir
uns,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Punzi, Marco De Pascale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.