Priestess - Bubblegum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Priestess - Bubblegum




Bubblegum
Bubblegum
Che gusto hai preso
What flavor did you get?
Fragola bubble gum
Strawberry bubblegum
L'erba sulla tavola
Grass on the table
Calici di rosso nero d'Avola
Glasses of red, Nero d'Avola
Dai ti aspetto a tavola
Come on, I'm waiting for you at the table
Ho prenotato online
I booked online
Capricciosa e diavola
Capricciosa and diavola pizzas
Un po' come mi vuoi tu
A bit like you want me
Stesi sul letto fumiamo marijuana
Lying on the bed, we smoke marijuana
Stringimi al petto
Hold me close
Oggi è forte l'emicrania
The migraine is strong today
Sto bene con te
I feel good with you
Che ti odiavo tanto
That I hated you so much
Dicono la vita è strana
They say life is strange
Strana un po come me
Strange a bit like me
Che sono nata a meta' dei novanta
That I was born in the mid-nineties
Sorriso spento faccia bianca
Dim smile, white face
Passami la Fanta
Pass me the Fanta
Sfilo via la maglia
I take off my shirt
Playlist su Spoty
Playlist on Spotify
Ascoltiamo the weekend
Let's listen to The Weeknd
E non usciamo nel weekend
And we don't go out on the weekend
A casa soli
At home alone
Sentimenti sporchi in lavatrice
Dirty feelings in the washing machine
Imprigionati come amore e psiche
Imprisoned like Cupid and Psyche
Li condivido con te i fantasmi nella stanza
I share with you the ghosts in the room
Siamo andati sulla luna e non ci siamo scesi
We went to the moon and didn't come down
(Non ci siamo scesi, no, no)
(We didn't come down, no, no)
Si lo so che soffriremo pure d'ansia
Yes, I know we'll suffer from anxiety too
In fin dei conti non ci siamo mai arresi, mai arresi, mai arresi
In the end, we never gave up, never gave up, never gave up
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Cosa ci siamo presi no
What did we take, no
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Cosa ci siamo presi no
What did we take, no
Il cinguettio dei tweet che ci sveglia
The chirping of tweets that wakes us up
Il caffè nel brick pochi tiri d'erba
Coffee in the brick, a few puffs of weed
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Che siamo fatti e crazy
That we're high and crazy
E mi vuoi tutta per te Jan Vermeer
And you want me all to yourself, Jan Vermeer
La ragazza con l'orecchino di perla
The Girl with a Pearl Earring
Quadri sulle pareti ci guardano indiscreti
Paintings on the walls watch us discreetly
Ci rubano i segreti
They steal our secrets
Siamo le stesse parallele
We are the same parallels
Stessa direzione
Same direction
Portami altrove
Take me somewhere else
Più lontano del sole
Farther than the sun
Dove non c'è confusione
Where there is no confusion
Li condivido con te i fantasmi nella stanza
I share with you the ghosts in the room
Siamo andati sulla luna e non ci siamo scesi
We went to the moon and didn't come down
(Non ci siamo scesi, no, no)
(We didn't come down, no, no)
Si lo so che soffriremo pure d'ansia
Yes, I know we'll suffer from anxiety too
In fin dei conti non ci siamo mai arresi, mai arresi, mai arresi
In the end, we never gave up, never gave up, never gave up
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Cosa ci siamo presi no
What did we take, no
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Quando ci siamo presi cosa ci siamo presi
When we took each other, what did we take?
Cosa ci siamo presi no
What did we take, no





Авторы: Fabio Punzi, Marco De Pascale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.