Priestess - Communicating Via Eyes - перевод текста песни на немецкий

Communicating Via Eyes - Priestessперевод на немецкий




Communicating Via Eyes
Kommunikation durch die Augen
Last I recall I lost the road
Zuletzt erinnere ich mich, dass ich vom Weg abkam
Blind by the night
Blind durch die Nacht
And walking aimless through the cold
Und ging ziellos durch die Kälte
Paralyzed with fear
Gelähmt vor Angst
The sound of howling draws near
Das Geräusch von Heulen nähert sich
I wasn't killed but I was mauled
Ich wurde nicht getötet, aber zerfleischt
And came to my sense in a hospital
Und kam in einem Krankenhaus zu Sinnen
Now I've got the feelings somethings wrong
Jetzt habe ich das Gefühl, etwas stimmt nicht
I fell down my face grew long
Ich fiel hin, mein Gesicht verzerrte sich
The wolf calls unto me
Der Wolf ruft nach mir
And I feel it now wanting to burst out
Und ich fühle es jetzt, wie es herausbrechen will
I'm being punished by the moon
Ich werde vom Mond bestraft
Oh it pulls me down
Oh, er zieht mich nieder
I'm a cursed man now
Ich bin jetzt eine verfluchte Frau
I see a path lit by candle light
Ich sehe einen Pfad, von Kerzenlicht erhellt
Shadows move through the trees
Schatten bewegen sich durch die Bäume
In the night
In der Nacht
I'll hide in the forest just off the road
Ich werde mich im Wald verstecken, direkt neben der Straße
And a violent end
Und ein gewaltsames Ende
I'll tear your guts out
Ich werde dir die Gedärme herausreißen
Blood awash upon the moor
Blut überschwemmt das Moor
Stick to the road
Bleib auf der Straße
Eyes that never see the light cry no more
Augen, die nie das Licht sehen, weinen nicht mehr
Sun in the morning will rise
Die Sonne am Morgen wird aufgehen
My conscience cast aside
Mein Gewissen beiseitegelegt
Back to my wearisome walkabout
Zurück zu meiner mühseligen Wanderung
Oh
Oh
Thirty days
Dreißig Tage
I'll have to wait it out
Ich werde es aussitzen müssen





Авторы: Dyball Michael, Heppner Michael, Nudo Vincent, Watchorn Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.