Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ride Tonight
Wir reiten heute Nacht
Wherever
you
go.
Wohin
du
auch
gehst.
Wherever
you
come
from,
our
bodies
in
tow,
hearts
pound
like
a
kick
drum.
Woher
du
auch
kommst,
unsere
Körper
im
Schlepptau,
Herzen
pochen
wie
eine
Kick-Drum.
We
carry
a
ghost.
Wir
tragen
einen
Geist.
We're
never
alone.
Wir
sind
niemals
allein.
Skin
through
to
our
bones,
roll
hard
like
the
railroad.
Stand
clear.
Haut
bis
auf
die
Knochen,
rollen
unaufhaltsam
wie
die
Eisenbahn.
Zur
Seite!
One
false
move,
you
lose.
Eine
falsche
Bewegung,
und
du
verlierst.
We
ride
tonight,
our
burning
eyes
seek
the
morning
light
until
we
die.
Wir
reiten
heute
Nacht,
unsere
brennenden
Augen
suchen
das
Morgenlicht,
bis
wir
sterben.
We
ride
tonight,
a
thousand
eyes,
all
our
paths
aligned
we
ride
tonight.
Wir
reiten
heute
Nacht,
tausend
Augen,
all
unsere
Wege
vereint,
wir
reiten
heute
Nacht.
Wherever
we
go.
Wohin
wir
auch
gehen.
Wherever
we
come
from.
Woher
wir
auch
kommen.
Rise
up
from
the
sand
all
covered
in
whale's
blood.
Latch
onto
a
host.
Erheben
uns
aus
dem
Sand,
ganz
bedeckt
mit
Walblut.
Klammern
uns
an
einen
Wirt.
Now
head
for
the
coast.
Jetzt
auf
zur
Küste.
Drain
the
carrier's
brain
now
we're
in
control
Saugen
das
Gehirn
des
Trägers
leer,
jetzt
haben
wir
die
Kontrolle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Dyball, Michael Heppner, Vincent Nudo, Daniel Watchorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.