Priilick feat. Yanix - Sun7 - перевод текста песни на немецкий

Sun7 - Yanix , Priilick перевод на немецкий




Sun7
Sun7
Whoa, Whoa, Whoa, Whoa
Whoa, Whoa, Whoa, Whoa
On fait cramer vos beaux rideaux
Wir lassen eure schönen Vorhänge brennen
La chaleur monte c'est torride ah
Die Hitze steigt, es ist glühend heiß, ah
Ils veulent tous ma peau peau peau
Sie wollen alle meine Haut, Haut, Haut
Comme taureau dans la corrida
Wie ein Stier in der Corrida
J'suis là-bas
Ich bin dort drüben
J'me drogue pas
Ich nehme keine Drogen
Quand je dors
Wenn ich schlafe
Ne toque pas
Klopf nicht an
Un peu comme le V
Ein bisschen wie der V
Faut d'la kichta pour me lever
Brauche Bares, um aufzustehen
Gros y a trop d'écarts
Alter, es gibt zu große Unterschiede
Pour combler y a besoin d'lovés
Um sie auszugleichen, braucht man Kohle
J'fais l'effort d'être dans les temps
Ich gebe mir Mühe, pünktlich zu sein
Tu sais qu'le début on se fait les dents
Du weißt, am Anfang beißen wir uns durch
Mon couplet au bord des larmes
Meine Strophe am Rande der Tränen
J'rappe ça pendant qu'les fêlés dansent
Ich rappe das, während die Verrückten tanzen
J'aime la nuit, j'aime paris 4
Ich liebe die Nacht, ich liebe Paris 4
J'met mes doutes dans jerrycan
Ich packe meine Zweifel in einen Kanister
Le stress au fond du corps
Der Stress tief im Körper
J'fume ça d'un coup et j'parais stable
Ich rauche das auf einmal und wirke stabil
Les débuts dans ces cas-là
Die Anfänge in solchen Fällen
On fait d'la merde et c'est pas grave
Wir machen Scheiße und es ist nicht schlimm
On peut croire qu'on est dans les temps
Wir können glauben, dass wir im Zeitplan liegen
Avant qu'arrive le décalage
Bevor die Verschiebung kommt
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
J't'écoute pas, j'me couche tard
Ich hör dir nicht zu, ich geh spät ins Bett
On génocide des pochetards
Wir löschen Tüten aus
J't'écoute pas, j'me couche tard
Ich hör dir nicht zu, ich geh spät ins Bett
On génocide des pochetards
Wir löschen Tüten aus
L'année passe, on s'étend
Das Jahr vergeht, wir breiten uns aus
On me dit que j'vais pop, c'est quand?
Man sagt mir, ich werde berühmt, wann?
J't'écoute pas, j'me couche tard
Ich hör dir nicht zu, ich geh spät ins Bett
On génocide des pochtars
Wir löschen Tüten aus
Minuit sonne, j'vois la belle étoile
Mitternacht schlägt, ich sehe den schönen Stern
Les condés pop, on met les voiles
Die Bullen tauchen auf, wir machen uns davon
J'lis ton avenir dans les documents
Ich lese deine Zukunft in den Dokumenten
Parce que tu fumes, on voit quand tu mens
Weil du rauchst, sieht man, wann du lügst
On va taffer pendant des années
Wir werden jahrelang arbeiten
Pour revenir les baiser tranquillement
Um zurückzukommen und sie in Ruhe zu ficken
Dans le frigo que des condiments,
Im Kühlschrank nur Gewürze,
Devant l'micro t'es incontinent,
Vor dem Mikro bist du inkontinent,
T'as du recul quand tu reviens en France
Du hast Abstand, wenn du nach Frankreich zurückkehrst
Une fois que t'as fait l'tour des continents
Sobald du die Kontinente bereist hast
On barrode un peu dans la zone
Wir streifen ein bisschen durch die Gegend
J'lache un sourire quand on me dit que c'est fait
Ich lächle, wenn man mir sagt, dass es erledigt ist
(Hein)
(Hein)
Ter-fri le truc dans la paume
Die Kippe in der Handfläche
J'téma ses yeux quand elle fume le teh
Ich beobachte ihre Augen, wenn sie den Joint raucht
(Hein)
(Hein)
Y'a demain qui arrive on est parés c'est chaud
Morgen kommt, wir sind bereit, es ist heiß
Et il y a personne pour égaler mes khos
Und es gibt niemanden, der meinen Jungs gleichkommt
Une insomnie de plus dans l'crane
Eine Schlaflosigkeit mehr im Kopf
Levé dans la nuit entouré que par des arbres
Aufgewacht in der Nacht, nur von Bäumen umgeben
Lové pour le ciel
Geld für den Himmel
J'me bat pour battre des ailes
Ich kämpfe, um Flügel zu schlagen
Tu t'caches dans la haine
Du versteckst dich im Hass
Fais pas l'fou on pourrait baiser ta mère
Spiel nicht verrückt, wir könnten deine Mutter ficken
(Oh non)
(Oh nein)
Tu t'es cru dans Casa Del Papel
Du hast dich wie in Haus des Geldes gefühlt
J'm'amuse plus pendant les fêtes
Ich amüsiere mich nicht mehr während der Feiertage
Je vois que du noir comme celui de la planête
Ich sehe nur Schwarz, wie das des Planeten
J'vais me jeter dans le vide
Ich werde mich in die Leere stürzen
J'attends pas qu'ces fils de putes vivent
Ich warte nicht, dass diese Hurensöhne leben
Je me satisfais de l'essentiel
Ich begnüge mich mit dem Wesentlichen
(L'essentiel)
(Dem Wesentlichen)
J'ai plus peur de ce qu'il y a après quand j'ai rejoins l'ciel
Ich habe keine Angst mehr vor dem, was danach kommt, wenn ich den Himmel erreicht habe
J'donne mon amour qu'à celle que j'aime
Ich gebe meine Liebe nur der, die ich liebe
Inquiet d'avoir perdu mes larmes
Besorgt, meine Tränen verloren zu haben
La terre se pète j'acquiers mes armes
Die Erde zerbricht, ich erwerbe meine Waffen
Un trop plein de volonté
Ein Übermaß an Willenskraft
Depuis tout petit on veut tout niquer
Seit ich klein bin, wollen wir alles zerstören





Авторы: Matisse Razac

Priilick feat. Yanix - Sun7 (feat. Yanix) - Single
Альбом
Sun7 (feat. Yanix) - Single
дата релиза
23-11-2019

1 Sun7


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.