Priilick - Anyway - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Priilick - Anyway




Anyway
Anyway
J'donne une clope à ma daronne
I give my mom a cigarette
Anyway
Anyway
J'ai la tête dans la promo
I've got my head in the promo
J'suis sorti pour voir un peu de couleur
I went out to see some color
J'met l'album d'un frère dans la sono
I put my brother's album on the sound system
Le temps en pause
Time on pause
3 ans déjà
3 years already
Je refais du son dans ma chambre avec toi
I'm making music in my room with you
J'vois tous les che-ffri qui descendent bas
I see all the che-ffri going down low
Y'as pas de che-ri dans mes semblable
There are no che-ri in my likes
No no, no no
No no, no no
J'ai la tête c'est d'la purée
My head is mashed potatoes
C'est les séquelles
It's the aftermath
D'un départ prématuré
Of a premature departure
Pleurer la nuit j'le fais pas sous mon toit
Crying at night, I don't do it under my roof
Je ballade un peu dans décor immaculé
I stroll a bit in an immaculate setting
J'suis dans le flou
I'm in a daze
Depuis qu'elle est plus
Since she's not here anymore
Pourtant j'm'en fou
Yet I don't care
J'fais comme si je vais la revoir
I pretend I'm going to see her again
Alors qu'on sait tous
While we all know
Alors qu'on sait tous bien que c'est la fin
While we all know that it's the end
J'suis dans le noir
I'm in the dark
Les yeux sur l'écran
Eyes on the screen
Toi pendant ce temps tu fais tout tu les prends
You meanwhile do everything, you take them all
Faut croquer la vie
You gotta bite into life
Mais j'ai pas les sous
But I don't have the money
Même si j'les avais je m'habillerais comme un fou
Even if I did, I would dress like a madman
J'suis pas dans leurs diez
I'm not in their ten
J'vais pas dans l'appart
I'm not going to the apartment
tout l'monde y est y'a du monde à la carte
Where everyone is there, there's a world of people on the menu
Une petite équipe on fait monde à part
A small team, we make a world apart
Depuis zone à risque on a creusé l'écart
Since the risk zone, we have dug the gap
2022 d'la beuh dans mon polo
2022 weed in my polo
J'fais des bons sons mais j'ai pas une apollo
I make good sounds but I don't have an apollo
Le ciel il est mort y'a beaucoup de gris
The sky is dead, there's a lot of gray
J'en vois beaucoup j'en veux pas dans la colo
I see a lot of them, I don't want them in the colony
J'suis dans l'Essonne
I'm in Essonne
Ici c'est pas Rio
Here it's not Rio
Moi j'veux des pièces et j'suis pas dans Mario
I want pieces and I'm not in Mario
Qu'ils arrivent à pattes, qu'ils arrivent en Chariot
Let them come on foot, let them come in a chariot
J'les ferai tout seul et j'suis pas du barrio
I'll do them alone and I'm not from the barrio
J'ai connu des villes
I've known cities
Avec des bons humains
With good humans
Selon l'endroit tout peut être différent
Depending on the place, everything can be different
Ou bien ça sera pareil
Or it will be the same
C'est c'que disait Romain
That's what Romain said
Je passais prendre un bail en bas d'un bâtiment
I went to take a lease at the bottom of a building
J'ai couper les ponts, les notifs de mon phone hein
I cut the bridges, the notifs from my phone, huh
Très honnêtement ma vie n'est pas affolante
Honestly, my life is not exciting
J'fais quand même la promo
I'm still doing the promo
Souris sur la photo
Smile in the photo
Maintenant t'écoute ce son c'est quand même étonnant
Now you're listening to this song, it's still amazing
C'est quand même étonnant
It's still amazing
Le soleil se couche avant 18h
The sun sets before 6pm
Il allume une clope la main sur le volant
He lights a cigarette, hand on the steering wheel
C'est quand même étonnant
It's still amazing
Il s'endormira sur une route calme
He'll fall asleep on a quiet road
Une journée banal qui passe au drame
An ordinary day that turns into drama
C'est quand même étonnant
It's still amazing
J'pète une garro quand j'attends l'bus
I'm blowing a fuse when I wait for the bus
J'sais que dans pas long ça pète ma puce
I know that soon my chip is blowing
Garde la banane et fuck les tous
Keep the banana and fuck them all
Si t'es pas celle qu'on aime le plus
If you're not the one we love the most
Original
Original
PR
PR
J'pète une garro quand j'attends l'bus
I'm blowing a fuse when I wait for the bus
J'sais que dans pas long ça pète ma puce
I know that soon my chip is blowing
Garde la banane et fuck les tous
Keep the banana and fuck them all
Si t'es pas celle qu'on aime le plus
If you're not the one we love the most





Авторы: Matisse Razac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.