Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon
maman
j'ai
taxer
toutes
tes
clopes
Прости,
мам,
я
стащил
все
твои
сигареты,
Promis
si
j'perce
j'te
rembourse
en
diamant
Обещаю,
если
пробьюсь,
верну
бриллиантами.
Si
gentil
n'as
qu'un
œil,bah
j'dois
être
un
cyclope
Если
добрый
— значит
одноглазый,
то
я,
видимо,
циклоп.
J'ai
técla
plus
de
100
ter,
j'ai
même
pas
17
ans
(Merde)
Я
настукал
больше
ста
терабайт
текста,
а
мне
ещё
и
17
нет.
(Черт)
Enfermer
dans
ma
chambre,
j'y
dessine
mon
portrait
Запершись
в
комнате,
рисую
свой
портрет.
Il
m'faudras
plus
de
chanvre
si
j'veux
tenir
l'année
Мне
понадобится
ещё
травы,
если
хочу
дотянуть
до
конца
года.
Des
nuits
à
cogiter,
sur
des
trucs
infondé
Ночи
напролёт
размышляю
о
всякой
ерунде.
J'ai
oublié
ma
tête,
a
force
de
plus
voir
mon
reflet
Я
забыл,
как
выгляжу,
потому
что
перестал
видеть
своё
отражение.
Chacun
de
mes
textes,
est
une
vraie
thérapie
Каждый
мой
текст
— это
настоящая
терапия.
Toi
tu
dis
pas
grand
chose
mais
c'est
vrai
qu't'es
rapide
Ты
мало
что
говоришь,
но,
надо
признать,
ты
резок.
Woaw,Choqué
par
ton
flow
mec
Вау,
в
шоке
от
твоего
флоу,
чувак.
Mais
faire
rimer
'flingue"
et
"geudro",
c'est
pas
si
ouf,
arrete
Но
рифмовать
«пушку»
и
«задницу»
— это
не
так
уж
круто,
брось.
J'peu
tout
sublimer,
donne
moi
ta
vie,
j'vais
t'la
romancer
Я
могу
всё
приукрасить,
дай
мне
свою
жизнь,
я
превращу
её
в
роман.
On
s'entasse
à
5 dans
ma
piaule,C'est
assassin
les
chattes
qui
miaule
Мы
впятером
набились
в
мою
каморку.
Эти
коты
— убийцы,
как
они
мяукают!
J'ai
vue
des
centaines
des
mc
dire
qu'ils
allaient
tout
niqué
Я
видел
сотни
МС,
которые
говорили,
что
порвут
всех.
3 mois
plus
tard
j'les
croise
a
pole
emplois
en
train
de
pointé
Три
месяца
спустя
встречаю
их
на
бирже
труда
— стоят
на
учёте.
Et
j'gratte
ce
texte
tout
seul
dans
ma
chambre
И
я
строчу
этот
текст
в
одиночестве,
в
своей
комнате.
3h
et
demi,
du
sable
j'attend
toujours
le
marchand
Половина
четвёртого
утра,
песок
есть,
а
торговца
всё
нет.
On
s'aime
pas
vraiment
mais
on
marche
en
bande
Мы
не
очень-то
любим
друг
друга,
но
держимся
вместе.
91
Essonne,
si
tu
veux
pas
venir
j'vais
pas
t'attendre
91
Эсон.
Если
не
хочешь
ехать
— я
ждать
не
буду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priilick
Альбом
Cyclope
дата релиза
15-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.