Priilick - Où est-ce qu'on va ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Priilick - Où est-ce qu'on va ?




Où est-ce qu'on va ?
Куда мы идём?
J'commande un plat qui est pas si fou pour 25 balles
Заказываю блюдо, так себе, за 25 баксов
Elle l'a perdu, il est parti c'est pas si grave
Она потеряла его, он ушел, ничего страшного
Mardi aprem
Вторник день
J'suis dans l'appart
Я в квартире
J'parle à un pote
Разговариваю с другом
Discute du train de la réussite
Обсуждаем поезд успеха
Comme si j'avais déjà loupé le tram
Как будто я уже упустил свой шанс
Et c'est pas un drame
И это не драма
Focalisé pendant qu'les années crament
Сфокусирован, пока годы летят
La pluie qui tape sur l'incendie avec le temps
Дождь, который гасит пожар времени
On dit même qu'il en à perdu la flamme
Говорят даже, что он потерял искру
Comme toujours on en veut plus on fait comme si c'était trop
Как всегда, мы хотим большего, делаем вид, что это слишком
On cultive la mentale donc c'est normal
Мы взращиваем эту установку, поэтому это нормально
C'est normal qu'on veuille leurs montrer qu'on a toujours les crocs
Нормально, что мы хотим показать им, что у нас все еще есть хватка
Au départ c'était un jour banale comme les autres
Сначала это был обычный день, как и все остальные
À la base, on voulait faire ce truc pour les nôtres
Изначально мы хотели сделать это для своих
À la base
Изначально
On pensait tous avoir le cran
Мы все думали, что у нас хватит смелости
Qui aurait cru qu'au final on allait se perdre avec le temps
Кто бы мог подумать, что в итоге мы потеряем себя со временем
Ouh woh
О-о-о
est-ce qu'on va?
Куда мы идём?
Ça fait 5 ans qu'j'suis bloqué dans le noir
Я уже 5 лет как в темноте
J'les vois pas (oh)
Не вижу их (о)
Nan je rentre pas
Нет, я не вернусь
Toujours on me parle
Со мной все время говорят
Je réponds que très tard
Я отвечаю очень поздно
Et j'suis parti la perdre
И я ушел, чтобы потерять ее
Oh merde
О, черт
Comme si j'avais fait le tour du-
Как будто я все прошел-
(...)
(...)
Allez, ressaisis-toi
Давай, соберись
Toi
Ты
Wesh j'suis dans un zion
Эй, я в раю
J'allume un pétard, j'allume un stick
Закуриваю косяк, зажигаю стик
Je découpe un quatre
Нарезаю куплет
Dans lequel j'insulterai l'instit
В котором я оскорблю учителя
Et tous mes frères
И все мои братья
Portent sur le dos
Несут на своих плечах
Des centaines d'histoires
Сотни историй
Qu'on racontent plus au autres
Которые мы больше не рассказываем другим
Ils comprendraient pas
Они бы не поняли
Pourquoi on agit
Почему мы так поступаем
Que c'est pas de la musique
Что это не музыка
Mais que c'est d'la magie
А магия
J'découpe encore à la manière
Я снова режу, как
De quatre ou cinq piges en arrière
Четыре или пять страниц назад
D'un golem avec un cœur de pierre
Голем с каменным сердцем
Et si je les croise je leurs dirai seulement
И если я встречу их, то скажу им только
Comment pouvoir stopper les saignements
Как остановить кровотечение
Et puis de cette rencontre j'en tirerais que dalle
И из этой встречи я не вынесу ничего
Aucun remords, aucun enseignement
Никаких угрызений совести, никаких уроков
Yeah, yeah
Да, да
900 kilomètres plus tard
900 километров спустя
J'y rencontre un problème qui va changer ma vie
Я столкнулся с проблемой, которая изменит мою жизнь
Comme j'peux changer d'avis
Как я могу передумать
Repartir sur des bases qui sont même pas les miennes
Начать все заново, даже не на своих условиях
Yeah, yeah
Да, да
N'y laisse même pas les miettes
Даже крошки не оставлю
Wsh, wsh
Эй, эй
J'suis dans l'appart
Я в квартире
Bloqué comme on en voit peu
Заперт, как мало кто видел
Qu'est ce que tu crois j'ai fais le tour de la room
Что ты думаешь, я обошел всю комнату
J'ai fais le tour de la pièce
Я обошел всю комнату
J'en connais les murs et j'en connais le reste
Я знаю ее стены и все остальное
Ouh woh
О-о-о
est-ce qu'on va?
Куда мы идём?
Ça fait 5 ans qu'j'suis bloqué dans le noir
Я уже 5 лет как в темноте
J'les vois pas (oh)
Не вижу их (о)
Nan je rentre pas
Нет, я не вернусь
Toujours on me parle
Со мной все время говорят
Je réponds que très tard
Я отвечаю очень поздно
Et j'suis parti la perdre
И я ушел, чтобы потерять ее
Oh merde
О, черт
Comme si j'avais fait le tour du-
Как будто я все прошел-
(...)
(...)
Allez, ressaisis-toi
Давай, соберись
Toi
Ты
Ouh Woh
О-о-о
est-ce qu'on va?
Куда мы идём?
Ça fait 5 ans qu'j'suis bloqué dans le noir
Я уже 5 лет как в темноте
J'les vois pas (oh)
Не вижу их (о)
Nan je rentre pas
Нет, я не вернусь
Toujours on me parle
Со мной все время говорят
Je réponds que très tard
Я отвечаю очень поздно
Et j'suis parti la perdre
И я ушел, чтобы потерять ее
Oh merde
О, черт
Comme si j'avais fait le tour du-
Как будто я все прошел-
(...)
(...)
Allez, ressaisis-toi
Давай, соберись
Toi
Ты





Авторы: Matisse Razac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.