Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'marche
encore
Ich
laufe
immer
noch
On
m'parle
pas
quand
j'barode
Man
spricht
mich
nicht
an,
wenn
ich
herumstreife
Droit
dans
l'mur
Direkt
in
die
Mauer
J'arrive
en
char
d'assaut
Ich
komme
an
wie
ein
Panzer
Moi
j'suis
dans
la
ben'z
oh
Ich
bin
im
Benz,
oh
J'm'en
vais
loin
du
hood
Ich
gehe
weit
weg
vom
Hood
J'ai
vu
la
moitié
des
miens
débordés
Ich
habe
gesehen,
wie
die
Hälfte
der
Meinen
überfordert
war
J'veski
sur
la
route
oh
Ich
weiche
aus
auf
der
Straße,
oh
T'facon
devant
la
balle
ils
vont
tomber
moi
j'veux
qu'un
beau
décor
et
j'suis
comblé
So
oder
so,
vor
der
Kugel
werden
sie
fallen,
ich
will
nur
eine
schöne
Kulisse
und
ich
bin
zufrieden
Promis
dans
la
malle
on
fait
tomber
Versprochen,
im
Kofferraum
lassen
wir
sie
fallen
Le
bon
numéro
avant
d'compter
Die
richtige
Nummer,
bevor
wir
zählen
T'arrive
dans
la
salle
Du
kommst
in
den
Raum
Tu
vois
c'est
la
même
Du
siehst,
es
ist
dasselbe
Comment
faire
la
faille
Wie
man
die
Lücke
findet
Réitérer
le
phénomène
Das
Phänomen
wiederholen
404
dans
la
rue
404
auf
der
Straße
Perdent
la
tête
Sie
verlieren
den
Kopf
Moi
j'fais
l'tour
Ich
mache
die
Runde
Un
petit
peu
comme
mon
pet
Ein
bisschen
wie
mein
Joint
J'guette
le
sky
Ich
schaue
zum
Himmel
Tous
les
même
dans
la
place
Alle
gleich
an
diesem
Ort
J'guette
le
sky
mon
pote
on
s'voit
dans
la
glace
Ich
schaue
zum
Himmel,
mein
Freund,
wir
sehen
uns
im
Spiegel
Moi
j'suis
dans
la
Benz
oh
Ich
bin
im
Benz,
oh
Et
tampis
si
l'monde
explose
sous
mes
yeux
Und
egal,
wenn
die
Welt
vor
meinen
Augen
explodiert
T'sais
qu'on
fume
la
terre
Du
weißt,
wir
rauchen
die
Erde
Promis
j'ai
l'éthique
devant
dieu
dieu
Versprochen,
ich
habe
die
Ethik
vor
Gott,
Gott
Moi
j'ai
vu
la
vie
sans
tes
biatch
Ich
habe
das
Leben
ohne
deine
Bitches
gesehen
Le
décor
est
fait
d'un
bordel
Die
Kulisse
besteht
aus
einem
Chaos
On
enchaîne
la
fume
et
la
piave
Wir
ketten
das
Rauchen
und
den
Suff
aneinander
On
m'dis
qu'le
futur
est
à
portée
Man
sagt
mir,
dass
die
Zukunft
in
Reichweite
ist
Longtemps
qu'j'ai
plus
la
tête
Lange
her,
dass
ich
den
Kopf
verloren
habe
300
devant
la
mort
300
vor
dem
Tod
J'allume
un
teh
j'm'embête
Ich
zünde
einen
Joint
an,
ich
langweile
mich
Cadeau
devant
la
porte
Geschenk
vor
der
Tür
Attends
un
peu
qu'on
te
baise
Warte
ein
bisschen,
bis
wir
dich
ficken
Ta
pas
la
moitié
de
nous
Du
hast
nicht
die
Hälfte
von
uns
Tu
sais
qu'on
regarde
le
ciel
Du
weißt,
wir
schauen
zum
Himmel
Un
jour
on
plaquera
tout
Eines
Tages
werden
wir
alles
hinschmeißen
J'irais
voir
les
dernier
l'équipe
Ich
werde
die
Letzten
der
Crew
besuchen
Jusqu'ici
beaucoup
n'ont
pas
tenu
Bis
hierhin
haben
viele
nicht
durchgehalten
Cacher
des
indices
dans
mes
titres
Versteckte
Hinweise
in
meinen
Texten
Apres
j'me
barre
pendant
la
pub
Danach
haue
ich
während
der
Werbung
ab
Si
c'était
pas
nous
c'était
qui
Wenn
wir
es
nicht
waren,
wer
dann?
Toujours
on
avance
en
équipe
Wir
kommen
immer
als
Team
voran
Les
dessins
sur
mon
mur
peuvent
le
dire
Die
Zeichnungen
an
meiner
Wand
können
es
bezeugen
J'attends
qu'on
les
baise
Ich
warte
darauf,
dass
wir
sie
ficken
404
dans
la
rue
404
auf
der
Straße
Perdent
la
tête
Sie
verlieren
den
Kopf
Moi
j'fais
l'tour
Ich
mache
die
Runde
Un
petit
peu
comme
mon
pet
Ein
bisschen
wie
mein
Joint
J'guette
le
sky
Ich
schaue
zum
Himmel
Tous
les
même
dans
la
place
Alle
gleich
an
diesem
Ort
J'guette
le
sky
mon
pote
on
s'voit
dans
la
glace
Ich
schaue
zum
Himmel,
mein
Freund,
wir
sehen
uns
im
Spiegel
Moi
j'suis
dans
la
Benz
oh
Ich
bin
im
Benz,
oh
Et
tampis
si
l'monde
explose
sous
mes
yeux
Und
egal,
wenn
die
Welt
vor
meinen
Augen
explodiert
T'sais
qu'on
fume
la
terre
Du
weißt,
wir
rauchen
die
Erde
Promis
j'ai
l'éthique
devant
dieu
dieu
Versprochen,
ich
habe
die
Ethik
vor
Gott,
Gott
Moi
j'ai
vu
la
vie
sans
tes
biatch
Ich
habe
das
Leben
ohne
deine
Bitches
gesehen
Le
décor
est
fait
d'un
bordel
Die
Kulisse
besteht
aus
einem
Chaos
On
enchaîne
la
fume
et
la
piave
Wir
ketten
das
Rauchen
und
den
Suff
aneinander
On
m'dis
qu'le
futur
est
à
portée
Man
sagt
mir,
dass
die
Zukunft
in
Reichweite
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matisse Razac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.