Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow,
tell
me
what
you
think
you're
lookin'
at
Вау,
скажи
мне,
на
что
ты,
по-твоему,
смотришь?
No,
so
I
think
I'm
Queen
Elizabeth
Нет,
мне
кажется,
я
Королева
Елизавета
No,
and
now
I'm
stuck
inside
your
memory
Нет,
а
теперь
я
застряла
в
твоей
памяти
So,
that's
why
it's
so
hard
to
get
rid
of
me
Вот
почему
от
меня
так
сложно
избавиться
I'm
incredible,
so
unforgettable
Я
невероятная,
такая
незабываемая
So
no
one
can
take
my
place
Никто
не
может
занять
мое
место
I'm
unbreakable,
highly
flammable
Я
несокрушимая,
легко
воспламеняемая
So
girl,
get
out
my
face
Так
что,
парень,
убирайся
с
глаз
моих
Oh
my
God,
I'm
going
crazy
О
боже,
я
схожу
с
ума
Maybe
'cause
we're
so
amazing
Может
быть,
потому
что
мы
такие
потрясающие
An'
everybody
in
there
dazin'
И
все
вокруг
в
оцепенении
That's
the
reason
why
they're
hatin'
Вот
почему
они
нас
ненавидят
Treat
us
like
some
superstars
Обращайся
с
нами
как
с
суперзвездами
And
only
'cause
that's
what
we
are
Просто
потому
что
мы
и
есть
суперзвезды
You
know
we're
going
really
far
Знай,
мы
зайдем
очень
далеко
And
y'all
ain't
even
heard
it
all
А
вы
еще
даже
не
все
слышали
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
me
'cause
I'm
everything
that
you
ever
wanted
to
be
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
все,
чем
ты
когда-либо
хотел
быть
And
that
I'm
lying
'cause
I
love
it
when
you
lookin'
at
me
И
что
я
лгу,
потому
что
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня
'Cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
I
said
that
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Я
сказала,
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
Keep
lookin'
at
me
Продолжай
смотреть
на
меня
Wow,
it
seems
to
me
like
I
was
botherin'
Вау,
мне
кажется,
я
тебе
надоела
How?
'Cause
I'm
a
walkin'
look
like
modelin'
Как?
Потому
что
я
ходячее
воплощение
модели
How?
It
ain't
my
fault
the
boys
keep
followin'
Как?
Я
не
виновата,
что
парни
ходят
за
мной
по
пятам
Wow,
if
you
were
better
he
wouldn't
be
wonderin'
Вау,
если
бы
ты
был
лучше,
он
бы
не
смотрел
по
сторонам
I'm
incredible,
so
unforgettable
Я
невероятная,
такая
незабываемая
So
no
one
can
take
my
place
Никто
не
может
занять
мое
место
I'm
unbreakable,
highly
flammable
Я
несокрушимая,
легко
воспламеняемая
So
girl,
get
out
my
face
Так
что,
парень,
убирайся
с
глаз
моих
Oh
my
God,
I'm
going
crazy
О
боже,
я
схожу
с
ума
Maybe
'cause
we're
so
amazing
Может
быть,
потому
что
мы
такие
потрясающие
An'
everybody
in
there
dazin'
И
все
вокруг
в
оцепенении
That's
the
reason
why
they're
hatin'
Вот
почему
они
нас
ненавидят
Treat
us
like
some
superstars
Обращайся
с
нами
как
с
суперзвездами
And
only
'cause
that's
what
we
are
Просто
потому
что
мы
и
есть
суперзвезды
You
know
we're
going
really
far
Знай,
мы
зайдем
очень
далеко
And
y'all
ain't
even
heard
it
all
А
вы
еще
даже
не
все
слышали
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
me
'cause
I'm
everything
that
you
ever
wanted
to
be
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
все,
чем
ты
когда-либо
хотел
быть
And
that
I'm
lying
'cause
I
love
it
when
you
lookin'
at
me
И
что
я
лгу,
потому
что
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня
'Cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
I
said
that
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Я
сказала,
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
We're
Prima
J,
you
know
it
Мы
Prima
J,
ты
знаешь
это
We're
not
afraid
to
show
it
Мы
не
боимся
показать
это
We
hold
our
crown
and
that's
right
Мы
держим
свою
корону,
и
это
правильно
It
can't
stop
us
now
Нас
уже
не
остановить
The
cloud
we're
on
is
golden
Облако,
на
котором
мы
находимся,
золотое
They
can't
fix
what's
not
broken
Они
не
могут
починить
то,
что
не
сломано
Don't
act
like
y'all
don't
know
Не
притворяйся,
что
ты
не
знаешь
What's
'bout
to
happen
now
Что
сейчас
произойдет
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
me
'cause
I'm
everything
that
you
ever
wanted
to
be
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
все,
чем
ты
когда-либо
хотел
быть
And
that
I'm
lying
'cause
I
love
it
when
you
lookin'
at
me
И
что
я
лгу,
потому
что
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня
'Cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
I
said
that
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Я
сказала,
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
'cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
A
pretty
little
problem
Милая
маленькая
проблема
You
hate
me
'cause
I'm
everything
that
you
ever
wanted
to
be
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
я
все,
чем
ты
когда-либо
хотел
быть
And
that
I'm
lying
'cause
I
love
it
when
you
lookin'
at
me
И
что
я
лгу,
потому
что
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня
'Cause
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Потому
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
I
said
that
I'm
a
rockstar,
a
rockstar
Я
сказала,
что
я
рок-звезда,
рок-звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Corron Ty Kee, Thomas Theron Makiel, Thomas Timothy Jamahli, Simmonds Maurice Nathan, Bunton James Earl, Joseph Shama Edwin
Альбом
Prima J
дата релиза
17-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.