Текст и перевод песни Primal Fear - Final Embrace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Embrace
Последнее объятие
I
came
back
tonight
Я
вернулся
сегодня
ночью,
From
the
field
of
the
fight
С
поля
битвы
кровавой,
They
collected
parts
of
death
Они
собирали
осколки
смерти,
A
dimension
unknown
Измерение
неизведанное.
I
heard
screams
'till
the
dawn
Я
слышал
крики
до
рассвета,
What's
the
sense
behind
this
mess?
Какой
смысл
в
этом
хаосе?
I'm
feeling
so
lonely
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
I'm
desperate
in
the
cold
Отчаявшимся
в
этом
холоде,
I'm
feeling
defenseless
Я
чувствую
себя
беззащитным.
Wait
for
the
call
- Ready
to
fall
Жду
приказа
- готов
пасть.
What
is
this
my
final
moment?
Что
это,
мой
последний
миг?
Is
it
real
or
fantasy?
Это
реальность
или
фантазия?
Can't
ignore
my
soul
is
burning
Не
могу
игнорировать,
моя
душа
горит.
Wait
for
the
final
embrace
Жду
последнего
объятия.
This
outrage
of
war
Это
безумие
войны,
In
the
name
of
our
god
Во
имя
нашего
бога,
Killed
emotions
- Every
pride
Убитые
чувства
- вся
гордость.
I
will
fight
my
own
fight
Я
буду
сражаться
в
своей
битве,
I
will
break
through
their
lines
Я
прорвусь
через
их
ряды,
Take
the
last
chance
to
survive
Использую
последний
шанс
выжить.
I'm
waiting
'till
midnight
Я
жду
до
полуночи,
I'll
see
my
final
fight
Я
увижу
свой
последний
бой.
My
hate
is
religion
Моя
ненависть
- моя
религия.
Pray
to
the
sky
- Ready
to
die
Молюсь
небу
- готов
умереть.
What
is
this
my
final
moment?
Что
это,
мой
последний
миг?
Is
it
real
or
fantasy?
Это
реальность
или
фантазия?
Can't
ignore
my
soul
is
burning
Не
могу
игнорировать,
моя
душа
горит.
Wait
for
the
final
embrace
Жду
последнего
объятия.
I'm
waiting
'till
midnight
Я
жду
до
полуночи,
I'll
see
my
final
fight
Я
увижу
свой
последний
бой.
My
hate
is
religion
Моя
ненависть
- моя
религия.
Pray
to
the
sky
- Ready
to
die
Молюсь
небу
- готов
умереть.
What
is
this
my
final
moment?
Что
это,
мой
последний
миг?
Is
it
real
or
fantasy?
Это
реальность
или
фантазия?
Can't
ignore
my
soul
is
burning
Не
могу
игнорировать,
моя
душа
горит.
Wait
for
the
final
embrace
Жду
последнего
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Lasch, Thomas Naumann-philipp, Ralph Scheepers, Klaus Sperling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.