Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exterminator (Jagz Kooner Remix)
Истребитель (Jagz Kooner Remix)
Gun
metal
skies,
broken
lives
Стальное
небо,
разбитые
жизни
Claustrophobic
concrete,
English
high-rise
Клаустрофобный
бетон,
английская
многоэтажка
Exterminate
the
underclass,
exterminate
the
telepaths
Истребить
низы,
истребить
телепатов
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
Incubating
ultraviolence,
psychic
distortions
Инкубируя
ультранасилие,
психические
искажения
Slow
death
injectable,
narcosis
terminal
Медленная
смерть
инъекционная,
наркоз
терминальный
Damaged
receptors,
fractured
speech
Поврежденные
рецепторы,
нарушенная
речь
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
Control
virus,
hallucininatory
programmes
Контрольный
вирус,
галлюцинаторные
программы
Septicaemic
interzone,
psychic
distortions
Септическая
зона
отчуждения,
психические
искажения
Satellite
sickness,
TV
junk
Спутниковая
болезнь,
телевизионный
мусор
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
Insecticide
shots
for
criminal
cops
Инсектецидные
пули
для
продажных
копов
All
jails
are
concentration
camps,
all
judges
are
bought
Все
тюрьмы
- концлагеря,
все
судьи
куплены
Everyone's
a
prostitute,
everyone's
a
prostitute
Все
проститутки,
все
проститутки
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
So
lookout
kid,
they
keep
it
all
hid
Так
что
будь
осторожен,
малыш,
они
все
скрывают
You
think
you're
free,
but
you
ain't
free,
just
free
to
be
hit
Ты
думаешь,
что
ты
свободен,
но
ты
не
свободен,
ты
свободен
только
быть
битым
You're
an
unchannelled
frequency,
nobody's
listening
Ты
- ненастроенная
частота,
тебя
никто
не
слушает
You're
imbalanced
permanent,
nobody's
listening
Ты
- перманентный
дисбаланс,
тебя
никто
не
слушает
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
No
civil
disobedience
Никакого
гражданского
неповиновения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Gillespie, Andrew Colin Innes, Gary Mountfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.