Primal Scream - Give out but Don't Give Up - Portishead Remix - перевод текста песни на немецкий

Give out but Don't Give Up - Portishead Remix - Primal Screamперевод на немецкий




Give out but Don't Give Up - Portishead Remix
Gib auf, aber gib nicht auf - Portishead Remix
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
When I'm feelin' down your love is what pick me up
Wenn ich niedergeschlagen bin, ist es deine Liebe, die mich aufrichtet
And what comes around went that way
Und was kommt, ging auf diese Weise
And when I'm not feeling up to part
Und wenn ich nicht in Form bin
You come along and there you are
Kommst du und bist für mich da
Giving me the strength
Du gibst mir die Kraft
Giving it all I have to give
Gib alles, was ich zu geben habe
Giving me the strength
Du gibst mir die Kraft
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Just one kiss
Nur ein Kuss
I get the strength to carry on
Gibt mir Kraft weiterzumachen
Your smile makes it all worthwhile
Dein Lächeln macht es lohnenswert
Just one kiss
Nur ein Kuss
I get the strength to carry on
Gibt mir Kraft weiterzumachen
When I'm feeling down
Wenn ich mich niedergeschlagen fühle
Your love is what pick me up
Ist es deine Liebe, die mich aufrichtet
And what comes around went that way
Und was kommt, ging auf diese Weise
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Give out but don't give up
Gib auf, aber gib nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
No, no, no, no, hey, hey
Nein, nein, nein, nein, hey, hey
Oh, no, no, no, hey, hey
Oh, nein, nein, nein, hey, hey
No, no, no, no, hey, hey
Nein, nein, nein, nein, hey, hey
Oh, no, no, no, hey, hey
Oh, nein, nein, nein, hey, hey
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Give out but don't you give up
Gib auf, aber gib du nicht auf
Just one kiss
Nur ein Kuss
(Give out but don't you give up)
(Gib auf, aber gib du nicht auf)
Well now, you give me this load
Nun, du gibst mir diese Last
And I can't take it
Und ich kann sie nicht tragen
Just one kiss, I get the strength to carry on
Nur ein Kuss gibt mir Kraft weiterzumachen
(Give out but don't you give up)
(Gib auf, aber gib du nicht auf)
Your kiss
Dein Kuss
Give me the strength to carry on
Gibt mir Kraft weiterzumachen
Your smile makes it all worthwhile
Dein Lächeln macht es lohnenswert
(Give out but don't you give up)
(Gib auf, aber gib du nicht auf)
Your kiss
Dein Kuss
Give me the strength to carry on
Gibt mir Kraft weiterzumachen
Your smile makes it all
Dein Lächeln macht alles
(Give out)
(Gib auf)





Авторы: Bobby Gillespie, Robert Clearie Young, Andrew Colin Innes, George Clinton Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.